My Prayer كلمات أغنية ترجمة عربية

روي أوربيسون - صلاتي

by Roy Orbison

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison My Prayer

My Prayer:Roy Orbison.
صلاتي: روي أوربيسون.
Album - In Dreams - 1963.
ألبوم - في الأحلام - 1963.
This a #1 hit for The Platters in 1956.
هذه هي النتيجة رقم 1 لـ The Platters في عام 1956.
INTRO:(Slow)
مقدمة:(بطيئة)
When the twilight is gone,
عندما يختفي الشفق،
And no songbirds are singing,
ولا طيور مغردة تغني
When the twilight is gone,
عندما يختفي الشفق،
You come into my heart..
أتيت إلى قلبي ..
And here in my heart you will stay..
وهنا في قلبي ستبقى..
While I pray.
بينما أصلي.
#1. (Slow)
#1. (بطيء)
My prayer is to linger with you,
دعاءي هو أن أبقى معك،
At the end of the day in a dream that's divine.
وفي نهاية اليوم في حلم إلهي.
My prayer is a rapture in bloom,
صلاتي هي نشوة الطرب في إزهار،
With the world far away, and your lips close to mine.
مع أن العالم بعيد، وشفتيك قريبة من شفتي.
CHORUS:
الجوقة:
Tonight while our hearts are aglow,
الليلة بينما قلوبنا متوهجة،
Oh, tell me the words that I'm longing to know.
أوه، أخبرني بالكلمات التي أتوق إلى معرفتها.
My prayer and the answer you give..
دعائي و استجابتك له..
May they still be the same for as long as we live,
نرجو أن يظلوا كما هم طوال حياتنا ،
That you'll always be there..
بأنك ستكون هناك دائما..
At the end of my prayer.
في نهاية صلاتي.
CHORUS:
الجوقة:
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.