My Prayer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roy Orbison – Moja modlitwa

by Roy Orbison

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison My Prayer

My Prayer:Roy Orbison.
Moja modlitwa: Roy Orbison.
Album - In Dreams - 1963.
Album - W snach - 1963.
This a #1 hit for The Platters in 1956.
To hit numer 1 dla The Platters w 1956 roku.
INTRO:(Slow)
WSTĘP: (powoli)
When the twilight is gone,
Kiedy zmrok odejdzie,
And no songbirds are singing,
I nie śpiewają żadne ptaki śpiewające,
When the twilight is gone,
Kiedy zmrok odejdzie,
You come into my heart..
Wchodzisz do mojego serca..
And here in my heart you will stay..
I tu, w moim sercu, zostaniesz..
While I pray.
Podczas gdy się modlę.
#1. (Slow)
#1. (Powoli)
My prayer is to linger with you,
Modlę się, abym pozostał przy Tobie,
At the end of the day in a dream that's divine.
Na koniec dnia we śnie, który jest boski.
My prayer is a rapture in bloom,
Moja modlitwa jest zachwytem w rozkwicie,
With the world far away, and your lips close to mine.
Ze światem daleko i twoimi ustami blisko moich.
CHORUS:
CHÓR:
Tonight while our hearts are aglow,
Dziś wieczorem, gdy nasze serca płoną,
Oh, tell me the words that I'm longing to know.
Och, powiedz mi słowa, które pragnę poznać.
My prayer and the answer you give..
Moja modlitwa i odpowiedź, którą dajesz..
May they still be the same for as long as we live,
Niech tak długo pozostaną takie same, jak długo żyjemy,
That you'll always be there..
Że zawsze tam będziesz..
At the end of my prayer.
Na koniec moja modlitwa.
CHORUS:
CHÓR:
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.