My Prayer Текст Песни Перевод на Русский
Рой Орбисон - Моя молитва
by Roy Orbison
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My Prayer:Roy Orbison.
Моя молитва: Рой Орбисон.
Album - In Dreams - 1963.
Альбом - В мечтах - 1963 год.
This a #1 hit for The Platters in 1956.
Это хит №1 для The Platters в 1956 году.
INTRO:(Slow)
ВВЕДЕНИЕ: (Медленно)
When the twilight is gone,
Когда сумерки уйдут,
And no songbirds are singing,
И не поют певчие птицы,
When the twilight is gone,
Когда сумерки уйдут,
You come into my heart..
Ты вошел в мое сердце..
And here in my heart you will stay..
И здесь, в моем сердце, ты останешься..
While I pray.
Пока я молюсь.
#1. (Slow)
№1. (Медленно)
My prayer is to linger with you,
Моя молитва - задержаться с тобой,
At the end of the day in a dream that's divine.
В конце дня во сне это божественно.
My prayer is a rapture in bloom,
Моя молитва – это цветущий восторг,
With the world far away, and your lips close to mine.
Мир далеко, а твои губы рядом с моими.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Tonight while our hearts are aglow,
Сегодня вечером, пока наши сердца пылают,
Oh, tell me the words that I'm longing to know.
О, скажи мне слова, которые я хочу знать.
My prayer and the answer you give..
Моя молитва и ответ, который ты даешь..
May they still be the same for as long as we live,
Пусть они останутся такими же, пока мы живы,
That you'll always be there..
Что ты всегда будешь рядом..
At the end of my prayer.
В конце моей молитвы.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
A sixties smash from Kraziekhat.
Удар шестидесятых от Кразиехата.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.