Ooby Dooby Liedtext Deutsche Übersetzung
Roy Orbison – Ooby Dooby
by Roy Orbison
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ooby Dooby chords
Ooby Dooby-Akkorde
Roy Orbison 1956 (Moore & Penner)
Roy Orbison 1956 (Moore & Penner)
Hey, baby, jump over here
Hey, Baby, spring hier rüber
When you do the ooby-dooby, I just gotta be near
Wenn du das Ooby-Dooby machst, muss ich einfach in der Nähe sein
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Dooby-do-wah-do-wah-do-waaah
Dooby-do-wah-do-wah-do-waaah
Well, you wiggle to the left, you wiggle to the right
Nun, man bewegt sich nach links, man bewegt sich nach rechts
You do the ooby-dooby with all of your might
Du machst das Ooby-Dooby mit aller Kraft
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Dooby-do-wah-do-wah-do-waaah
Dooby-do-wah-do-wah-do-waaah
Well, you wiggle and you shake like a big rattlesnake
Nun, man wackelt und zittert wie eine große Klapperschlange
You do the ooby-dooby til you think you have a break
Du machst das Ooby-Dooby, bis du glaubst, eine Pause zu haben
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Dooby-do-wah-do-wah-do-waaah
Dooby-do-wah-do-wah-do-waaah
Well, you've been strutting cause now you know
Nun, du hast stolziert, denn jetzt weißt du es
Let's do the ooby-dooby, baby let's go
Lass uns das Ooby-Dooby machen, Baby, lass uns gehen
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby
Dooby-do-wah-do-wah-do-waaah
Dooby-do-wah-do-wah-do-waaah
Set8
Set8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
