Making Me New Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Royal Terzi - Beni Yeniliyor
by Royal Tailor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Ayet 1:
I can??t hide, no I can??t keep quiet
Saklanamam, hayır sessiz kalamam
It??s like my hearts on fire and
Sanki kalplerim yanıyor ve
I can??t get over it, can??t get control of it
Üstesinden gelemiyorum, kontrol edemiyorum
It??s not your ty---pi---cal love it??s a mir---a----cle,
Bu senin tipin değil mi?
You stepped into my world
Dünyama adım attın
And You gotta hold of me,
Ve beni tutmalısın
Now You won??t let go of me
Şimdi beni bırakmayacaksın
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
I??ve got a feeling that I can??t explain
Açıklayamayacağım bir his var içimde
Like I??m crawling out of my skin
Sanki tenimden sürünerek çıkıyormuşum gibi
Dead till the moment that You said my name
Adımı söylediğin ana kadar ölü
Now my heart is beating again
Şimdi kalbim yeniden atıyor
Chorus:
Koro:
You??re making me new---ew---ew
Beni yeni yapıyorsun---ew---ew
Making me new---ew---ew,
Beni yenileştiriyor --- ew --- ew,
Everything new---ew---ew
Her şey yeni --- ew --- ew
I??ve been changed by you
Ben senin tarafından değiştirildim
Like only love can do
Sadece aşkın yapabileceği gibi
You??re making me new
Beni yeni yapıyorsun
ooh oooooh ooh ooh oooooooh
ooh oooooh oh oh oh
(Verse 2 and the pre-chorus are just vocals and drums)
(2. Ayet ve koro öncesi sadece vokal ve davullardan oluşmaktadır)
Verse 2:
Ayet 2:
No warning signs, no sirens or flashing lights
Uyarı işareti yok, siren yok veya yanıp sönen ışık yok
And just like a thief at night,
Ve tıpkı gece hırsızı gibi,
you so unexpectedly showed up and rescued me
beklenmedik bir anda ortaya çıktın ve beni kurtardın
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
I got a feeling that I can??t explain
Açıklayamayacağım bir his var içimde
Like I??m crawling out of my skin
Sanki tenimden sürünerek çıkıyormuşum gibi
I was dead till the moment that you said my name
Adımı söylediğin ana kadar ölmüştüm
Now my heart is beating again
Şimdi kalbim yeniden atıyor
Chorus:
Koro:
You??re making me new---ew---ew
Beni yeni yapıyorsun---ew---ew
Making me new---ew---ew,
Beni yenileştiriyor --- ew --- ew,
Everything new---ew---ew
Her şey yeni --- ew --- ew
I??ve been changed by you
Ben senin tarafından değiştirildim
Like only love can do
Sadece aşkın yapabileceği gibi
You??re making me new
Beni yeni yapıyorsun
ooh oooooh ooh ooh oooooooh
ooh oooooh oh oh oh
You??re making me new
Beni yeni yapıyorsun
ooh oooooh ooh ooh oooooooh
ooh oooooh oh oh oh
Bridge:
Köprü:
n
n
You gave it all for me, came and set me free
Hepsini benim için verdin, geldin ve beni özgür bıraktın
Now your love has overcome
Artık aşkın galip geldi
n
n
You gave it all for me, came and set me free
Hepsini benim için verdin, geldin ve beni özgür bıraktın
Now your love has overcome
Artık aşkın galip geldi
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
And I??ve got a feeling that I can??t explain
Ve açıklayamayacağım bir his var içimde
Like I??m crawling out of my skin
Sanki tenimden sürünerek çıkıyormuşum gibi
I was dead till the moment that You said my name
Adımı söylediğin ana kadar ölüydüm
Now my heart is beating again
Şimdi kalbim yeniden atıyor
Final Chorus:
Son Koro:
You??re making me new---ew---ew
Beni yeni yapıyorsun---ew---ew
(You're making me new)
(Beni yeni yapıyorsun)
Making me new---ew---ew,
Beni yenileştiriyor --- ew --- ew,
(You're making me new)
(Beni yeni yapıyorsun)
Everything new---ew---ew
Her şey yeni --- ew --- ew
(You're making me new)
(Beni yeni yapıyorsun)
I??ve been changed by you
Ben senin tarafından değiştirildim
You??re making me new
Beni yeni yapıyorsun
ooh oooooh ooh ooh oooooooh
ooh oooooh oh oh oh
You??re making me new
Beni yeni yapıyorsun
ooh oooooh ooh ooh oooooooh
ooh oooooh oh oh oh
Extro:
Ekstra:
n
n
You gave it all for me, came and set me free
Hepsini benim için verdin, geldin ve beni özgür bıraktın
Now your love has overcome
Artık aşkın galip geldi
n
n
You gave it all for me, came and set me free
Hepsini benim için verdin, geldin ve beni özgür bıraktın
Now your love has overcome
Artık aşkın galip geldi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
