We Should Be Lovers Paroles Traduction Française

Royseven - Nous devrions être amoureux

by Royseven

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Royseven We Should Be Lovers

Composed: Royseven.
Composé : Royseven.
Submitted: Matthew Healy.
Soumis : Matthew Healy.
EADGBe
EADGBe
This is how Eamonn Barrett plays the Rhythm section of this song on live versions I have watched.
C'est ainsi qu'Eamonn Barrett joue la section rythmique de cette chanson sur les versions live que j'ai regardées.
C12: 3-3-2-0-1-0
C12 : 3-3-2-0-1-0
Am: 0-0-2-2-1-0
Suis : 0-0-2-2-1-0
Em: 0-2-2-0-0-0
Em : 0-2-2-0-0-0
G11: 3-2-0-0-1-0
G11 : 3-2-0-0-1-0
C: 0-3-2-0-1-0
C : 0-3-2-0-1-0
Cadd4:0-3-2-0-1-3
Cadd4:0-3-2-0-1-3
Em is longest played note in nearly all the, intro verses, choruses etc.
Em est la note jouée la plus longue dans presque tous les couplets d'introduction, refrains, etc.
Intro: C12 Am Em
Intro : C12 Am Em
My mouth is like a loaded gun
Ma bouche est comme une arme chargée
I'm shooting it off to anyone
Je le lance à n'importe qui
Don't need for them to understand
Je n'ai pas besoin qu'ils comprennent
I wanna feel like I'm a man
Je veux me sentir comme un homme
I'm checking you out, I'm not checking in
Je te surveille, je ne m'enregistre pas
Up and down as the music begins
De haut en bas alors que la musique commence
My head is spinning round and round
Ma tête tourne en rond
My head is gonna hit the ground
Ma tête va toucher le sol
We should be
Nous devrions être
We should be
Nous devrions être
We should be
Nous devrions être
We should be loveeeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
We should be loveeeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
'Cause we can't be friends
Parce que nous ne pouvons pas être amis
We should be loveeeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
'Cause we can't be friends
Parce que nous ne pouvons pas être amis
I've had my fill, I've had my fall
J'en ai eu assez, j'ai eu ma chute
I've had enough of everyone
J'en ai assez de tout le monde
The tapping feet, coolest labels
Les pieds qui tapent, les étiquettes les plus cool
The lost and found at every table
Les objets perdus et trouvés à chaque table
Lights go out, the music goes down
Les lumières s'éteignent, la musique baisse
Reality hits like a smack in the mouth
La réalité frappe comme une claque dans la bouche
The DJ spins it round and round
Le DJ le fait tourner en rond
Oh DJ spin me round and round
Oh DJ, fais-moi tourner en rond
We should be
Nous devrions être
We should be
Nous devrions être
We should be
Nous devrions être
We should be loveeeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
We should be loveeeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
'Cause we can't be friends
Parce que nous ne pouvons pas être amis
We should be loveeeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
'Cause we can't be friends
Parce que nous ne pouvons pas être amis
Oh we can't be friends
Oh, nous ne pouvons pas être amis
Oh we can't be friends
Oh, nous ne pouvons pas être amis
We should be
Nous devrions être
We should be (Yeah Yeah Yeah)
Nous devrions l'être (Ouais, ouais, ouais)
We should be
Nous devrions être
We should be
Nous devrions être
My mouth is like a loaded gun
Ma bouche est comme une arme chargée
(We should be)
(Nous devrions l'être)
I'm shooting it off to everyone
Je l'envoie à tout le monde
(We should be)
(Nous devrions l'être)
Don't need for them to understand
Je n'ai pas besoin qu'ils comprennent
(We should be)
(Nous devrions l'être)
C12(sustain until "Lovers")
C12 (maintenir jusqu'à "Lovers")
I wanna feel like I'm a man
Je veux me sentir comme un homme
We should be loveeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
We should be loveeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
'Cause we can't be friends
Parce que nous ne pouvons pas être amis
We should be loveeeeeeeeers
Nous devrions être des amoureux
'Cause we can't be friends
Parce que nous ne pouvons pas être amis
No we can't be friends
Non, nous ne pouvons pas être amis
Oh we can't be friends
Oh, nous ne pouvons pas être amis
C12 Am Em(sustain till fade out)
C12 Am Em (soutenir jusqu'à disparaître)
Oh we can't be friends
Oh, nous ne pouvons pas être amis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.