Bloomsbury Blue 歌詞 日本語訳

ルビーブルー - ブルームズベリーブルー

by Ruby Blue

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ruby Blue Bloomsbury Blue

from: Down From Above, 1990
from: ダウン・フロム・アバブ、1990
Nice old girls soak up the sun
素敵な年老いた女の子たちが太陽を浴びる
Wondering who won the race they run
彼らが走るレースで誰が勝ったのか気になる
Sad old boys suck on lager tins
悲しい老人たちがラガー缶をしゃぶる
Staggering past on tottering pins
よろよろするピンの上をよろめきながら通り過ぎていく
Little kids play on the fountain by the square
広場の噴水で遊ぶ小さな子供たち
And the flower girl sells bunches by the pair
そしてフラワーガールは二人で花束を売ります
Blue stocking blue a girl of high-legged renown
青いストッキング ブルー ハイレグで有名な女の子
Strides past and through lacking only a gown
ガウンだけを欠いて歩いて行きます
Her mind is high her heels on the ground
彼女の心は高揚しており、かかとは地面に着いている
Poetess of the ordinary her thoughts profound
平凡な詩人の思いは深い
Her eyes are bright her nose looks down
彼女の目は輝いており、鼻は下を向いている
The books she reads are her only sound
彼女が読む本は彼女の唯一の音です
And you know you can't have her
そしてあなたは彼女を手に入れることができないことを知っています
You know it's not you
あなたではないことはわかっていますよね
Only the girls in the square
広場にいるのは女の子だけ
Know who is who
誰が誰なのかを知る
Only the drunks by the fountain
噴水のそばにいるのは酔っ払いだけ
Know what to do
何をすべきかを知る
Only the kids on the benches can have
ベンチにいる子供たちだけが持つことができます
Bloomsbury blue
ブルームズベリーブルー
Blue stocking blue makes tea in her flat
青いストッキングの青い人がアパートでお茶を作る
Wonders whether the day is right to wear a hat
帽子をかぶるのにふさわしい日かどうか迷っている
She calls a friend, stretches her calf
彼女は友達に電話し、ふくらはぎを伸ばします
Too lovely to be, too beautiful by half
美しすぎる、半分は美しすぎる
She falls on the bed and arches her back
彼女はベッドに倒れ込み、背中を反らせる
Closes her eyes and dreams of black
彼女は目を閉じて黒い夢を見る
And you know you can't have her
そしてあなたは彼女を手に入れることができないことを知っています
You know it's not you
あなたではないことはわかっていますよね
Only the ladies of the night
夜の女性だけ
Know who is who
誰が誰なのかを知る
Only the sleeping drunks
寝ている酔っ払いだけ
Know what to do
何をすべきかを知る
Only the kids with their ball can have
ボールを持った子供だけが持つことができます
Bloomsbury blue
ブルームズベリーブルー
See picture painters basking by the tree
木陰で日向ぼっこをする画家たちの絵を見る
The colours they use red blue and three
使用する色は赤、青、の3色
The publican laughs as three men bet
取税人は三人の男が賭けをしながら笑う
The horses aren't running so they stay in debt
馬は走らないので借金を抱えたままになる
Newsprint for a bed, a dosser falls
ベッドの新聞紙、ドッサーが落ちる
And somewhere close a tennis player calls
そしてどこか近くでテニス選手が電話する
Then the horses run and the old girls dance
それから馬は走り、おばあさんたちは踊ります
Time for the fair and the games of chance
博覧会と運次第のゲームの時間です
Booze is falling like rain from the sky
空から酒が雨のように降ってくる
And flowers lighten before they die
そして花は枯れる前に明るくなる
Kids paint their faces and mamas laugh
子どもたちは顔をペイントし、ママたちは笑います
While bloomsbury blue ties on her scarf
ブルームズベリーはスカーフを結びながら
She's on the square, she's by the park
彼女は広場にいる、公園のそばにいる
She's in the light, she's in the dark
彼女は光の中にいます、彼女は暗闇の中にいます
And you know you can't have her
そしてあなたは彼女を手に入れることができないことを知っています
You know it's not you
あなたではないことはわかっていますよね
Only the ladies of the night
夜の女性だけ
Know who is who
誰が誰なのかを知る
Only the sleeping drunks
寝ている酔っ払いだけ
Know what to do
何をすべきかを知る
Only the kids with their ball can have
ボールを持った子供だけが持つことができます
Bloomsbury blue
ブルームズベリーブルー
Most of it's over she lies by the fire
ほとんどのことは終わった、彼女は火のそばに横たわっている
Only she knows you can't get much higher
あなたがこれ以上上に行けないことを知っているのは彼女だけです
Than blue stocking blue a girl of high renown
青いストッキングよりも有名な女の子
Who seeks and finds without a sound
音もなく探し求めて見つける者
Who uses the day as if it's the night
昼を夜のように使う人はいない
Who passes you by never a sight
あなたを通り過ぎる人は決して見えません
Who makes you shiver without knowing why
理由も分からず震えるのは誰ですか
Like bloomsbury blue is part of the sky
ブルームズベリーブルーが空の一部のように

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.