Bloomsbury Blue Songtekst Nederlandse Vertaling

Robijnblauw - Bloomsbury Blauw

by Ruby Blue

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ruby Blue Bloomsbury Blue

from: Down From Above, 1990
uit: Van bovenaf, 1990
Nice old girls soak up the sun
Leuke oude meiden genieten van de zon
Wondering who won the race they run
Benieuwd wie de race heeft gewonnen die ze lopen
Sad old boys suck on lager tins
Trieste oude jongens zuigen aan pilsblikken
Staggering past on tottering pins
Wankelend voorbij op wankelende pinnen
Little kids play on the fountain by the square
Kleine kinderen spelen op de fontein op het plein
And the flower girl sells bunches by the pair
En het bloemenmeisje verkoopt trossen per paar
Blue stocking blue a girl of high-legged renown
Blauwe kous blauw een meisje met een hoogbenige reputatie
Strides past and through lacking only a gown
Schrijdt voorbij en door zonder alleen een jurk te hebben
Her mind is high her heels on the ground
Haar gedachten zijn hoog, haar hakken op de grond
Poetess of the ordinary her thoughts profound
Dichteres van het gewone, haar gedachten diepgaand
Her eyes are bright her nose looks down
Haar ogen zijn helder en haar neus kijkt naar beneden
The books she reads are her only sound
De boeken die ze leest zijn haar enige geluid
And you know you can't have her
En je weet dat je haar niet kunt krijgen
You know it's not you
Je weet dat jij het niet bent
Only the girls in the square
Alleen de meisjes op het plein
Know who is who
Weet wie wie is
Only the drunks by the fountain
Alleen de dronkaards bij de fontein
Know what to do
Weet wat je moet doen
Only the kids on the benches can have
Alleen de kinderen op de banken kunnen dat hebben
Bloomsbury blue
Bloomsbury-blauw
Blue stocking blue makes tea in her flat
Blauwe kous blauw zet thee in haar flat
Wonders whether the day is right to wear a hat
Vraagt zich af of de dag geschikt is om een hoed te dragen
She calls a friend, stretches her calf
Ze belt een vriendin, strekt haar kuit
Too lovely to be, too beautiful by half
Te mooi om te zijn, te mooi voor de helft
She falls on the bed and arches her back
Ze valt op het bed en buigt haar rug
Closes her eyes and dreams of black
Sluit haar ogen en droomt van zwart
And you know you can't have her
En je weet dat je haar niet kunt krijgen
You know it's not you
Je weet dat jij het niet bent
Only the ladies of the night
Alleen de dames van de avond
Know who is who
Weet wie wie is
Only the sleeping drunks
Alleen de slapende dronkaards
Know what to do
Weet wat je moet doen
Only the kids with their ball can have
Alleen de kinderen met hun bal mogen dat hebben
Bloomsbury blue
Bloomsbury-blauw
See picture painters basking by the tree
Zie schilders die zich koesteren bij de boom
The colours they use red blue and three
De kleuren die ze gebruiken zijn rood, blauw en drie
The publican laughs as three men bet
De tollenaar lacht terwijl drie mannen wedden
The horses aren't running so they stay in debt
De paarden rennen niet, dus ze blijven in de schulden
Newsprint for a bed, a dosser falls
Krantenpapier voor een bed, er valt een dossier
And somewhere close a tennis player calls
En ergens dichtbij belt een tennisser
Then the horses run and the old girls dance
Dan rennen de paarden en dansen de oude meisjes
Time for the fair and the games of chance
Tijd voor de kermis en de kansspelen
Booze is falling like rain from the sky
De drank valt als regen uit de lucht
And flowers lighten before they die
En bloemen worden lichter voordat ze sterven
Kids paint their faces and mamas laugh
Kinderen schilderen hun gezichten en mama's lachen
While bloomsbury blue ties on her scarf
Terwijl Bloomsbury Blue haar sjaal omsnoert
She's on the square, she's by the park
Ze is op het plein, bij het park
She's in the light, she's in the dark
Ze is in het licht, ze is in het donker
And you know you can't have her
En je weet dat je haar niet kunt krijgen
You know it's not you
Je weet dat jij het niet bent
Only the ladies of the night
Alleen de dames van de avond
Know who is who
Weet wie wie is
Only the sleeping drunks
Alleen de slapende dronkaards
Know what to do
Weet wat je moet doen
Only the kids with their ball can have
Alleen de kinderen met hun bal mogen dat hebben
Bloomsbury blue
Bloomsbury-blauw
Most of it's over she lies by the fire
Het grootste deel is voorbij. Ze ligt bij het vuur
Only she knows you can't get much higher
Alleen zij weet dat je niet veel hoger kunt komen
Than blue stocking blue a girl of high renown
Dan blauwe kous blauw een meisje van grote bekendheid
Who seeks and finds without a sound
Die zoekt en vindt zonder geluid
Who uses the day as if it's the night
Die de dag gebruikt alsof het de nacht is
Who passes you by never a sight
Wie je voorbijgaat, is nooit te zien
Who makes you shiver without knowing why
Die je doet huiveren zonder te weten waarom
Like bloomsbury blue is part of the sky
Net als Bloomsbury maakt blauw deel uit van de lucht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.