Midnight Road Letras Tradução em Português

Azul Rubi - Estrada da Meia-Noite

by Ruby Blue

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ruby Blue Midnight Road

Ruby Blue - Midnight Road
Azul Rubi - Estrada da Meia-Noite
from: Down From Above, 1990
de: De cima para baixo, 1990
Felt kinda nervous when you took me to the bar
Fiquei meio nervoso quando você me levou ao bar
Felt kinda funny when you held me in your arms
Me senti meio engraçado quando você me segurou em seus braços
Felt kinda strange when you walked me down the street
Me senti meio estranho quando você me acompanhou pela rua
Didn't wanna be pushy but I just had to say it
Não queria ser agressivo, mas eu só tinha que dizer
You're the kinda guy I'd really like to know____
Você é o tipo de cara que eu realmente gostaria de conhecer____
When will you take me dancing close and slow?
Quando você vai me levar para dançar perto e devagar?
Felt kinda sweet when we were driving in your car
Me senti meio doce quando estávamos dirigindo seu carro
Didn't know where we were going and I didn't care how far
Não sabia para onde estávamos indo e não me importava quão longe
Felt kinda free and I don't feel that every day
Me senti meio livre e não sinto isso todos os dias
Didn't wanna be heavy but I just had to say it
Não queria ser pesado, mas eu só tinha que dizer
You're the kinda guy I'd really like to know____
Você é o tipo de cara que eu realmente gostaria de conhecer____
When will you take me dancing close and
Quando você vai me levar para dançar perto e
When will you take me dancing close and
Quando você vai me levar para dançar perto e
When will you take me dancing close and slow?
Quando você vai me levar para dançar perto e devagar?
Oh you know you had me going
Oh, você sabe que você me fez ir
On that long____ midnight road
Naquela longa estrada da meia-noite
Oh you know you had me going
Oh, você sabe que você me fez ir
On that long____ midnight road
Naquela longa estrada da meia-noite
I was kinda hoping when we were walking in the rain
Eu estava meio que esperando quando estávamos andando na chuva
Some silver bird would take me back to you again
Algum pássaro prateado me levaria de volta para você novamente
'Cos I don't think it's jet-lag I think it's love
Porque eu não acho que seja jet-lag, acho que é amor
Don't wanna be forward but I just gotta say it
Não quero ser ousado, mas só preciso dizer
You're the kinda guy I'd really like to know
Você é o tipo de cara que eu realmente gostaria de conhecer
You're the kinda guy I'd really like to know____
Você é o tipo de cara que eu realmente gostaria de conhecer____
When will you take me dancing close and
Quando você vai me levar para dançar perto e
When will you take me dancing close and
Quando você vai me levar para dançar perto e
When will you take me dancing close and slow?
Quando você vai me levar para dançar perto e devagar?
Oh you know you had me going
Oh, você sabe que você me fez ir
On that long____ midnight road
Naquela longa estrada da meia-noite
Oh you know you had me going
Oh, você sabe que você me fez ir
On that long____ midnight road
Naquela longa estrada da meia-noite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.