Primitive Man Paroles Traduction Française
Bleu Rubis - Homme Primitif
by Ruby Blue
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ruby Blue - Primitive Man
Bleu Rubis - Homme Primitif
from Down From Above, 1990
de bas en haut, 1990
Intro:
Introduction :
us2,,,
nous2,,,
us2,,,
nous2,,,
I took a day off from my workaday job
J'ai pris un jour de congé de mon travail quotidien
To go out hunting with my best friend Bob
Partir à la chasse avec mon meilleur ami Bob
To get back to nature, get back to the land
Pour revenir à la nature, revenez à la terre
And walk in the forest like a primitive man
Et marcher dans la forêt comme un homme primitif
us2,,,
nous2,,,
A few hours pardon from life's travail
Quelques heures de pardon du travail de la vie
While we go walk and follow the trail
Pendant que nous marchons et suivons le sentier
Found his spoor and cut his track
J'ai trouvé sa trace et j'ai coupé sa trace
And we spotted a buck with a six point rack
Et nous avons repéré un mâle avec un support à six points
Tracked that fellow through the afternoon
J'ai suivi ce type tout au long de l'après-midi
Till Bob turned to me and said "turn back soon"
Jusqu'à ce que Bob se tourne vers moi et me dise "reviens bientôt"
I said "Bob we ain't getting no deer today"
J'ai dit "Bob, nous n'aurons pas de cerf aujourd'hui"
But that's not why we came anyway
Mais ce n'est pas pour ça que nous sommes venus de toute façon
But to get back to nature, get back to the land
Mais pour revenir à la nature, revenons à la terre
And hunt in the forest like a primitive man
Et chasser dans la forêt comme un homme primitif
Oh______ primitive man
Oh______ homme primitif
Sun going down as we followed the stream
Le soleil se couche alors que nous suivons le ruisseau
Two men walking in a primitive dream
Deux hommes marchant dans un rêve primitif
Rounded the bend and just our luck
J'ai contourné le virage et juste notre chance
Head down drinking there's a six point buck
Allez boire, il y a six points d'argent
Free'd my rifle and my aim was good
J'ai libéré mon fusil et mon objectif était bon
Buck look startled and he dropped where he stood
Buck a l'air surpris et il tombe là où il se tenait
us2,,,
nous2,,,
us2,,,
nous2,,,
Two men hunting in the afternoon
Deux hommes chassant l'après-midi
Gotta dress out the deer, gotta walk out soon
Je dois habiller le cerf, je dois sortir bientôt
So I drew my knife, and I got to work
Alors j'ai sorti mon couteau et je me suis mis au travail
Bob rolled up his sleeves and he opened his shirt
Bob a retroussé ses manches et il a ouvert sa chemise
And around his neck was a silken cord
Et autour de son cou il y avait un cordon de soie
With a little ring on it that I'd seen before
Avec une petite bague dessus que j'avais déjà vue
Said to him "Bob", as I raised my knife
Je lui ai dit "Bob", alors que je levais mon couteau
"I believe I gave that ring to my wife"
"Je crois que j'ai offert cette bague à ma femme"
Oh______ primitive man
Oh______ homme primitif
Oh______ primitive man
Oh______ homme primitif
Gotta learn to keep still and cover your track
Je dois apprendre à rester immobile et à couvrir ta trace
You got to move forward when you can't turn back
Tu dois avancer quand tu ne peux pas revenir en arrière
Drink at night from a quiet stream
Boire la nuit dans un ruisseau tranquille
One man running from the ruined dream
Un homme fuyant le rêve ruiné
And away from the home that he can't see again
Et loin de la maison qu'il ne peut plus revoir
Running in the forest with the curse of Cain
Courir dans la forêt avec la malédiction de Caïn
To live off nature, live off the land
Vivre de la nature, vivre de la terre
And flee from the hunters like a primitive man.
Et fuis les chasseurs comme un homme primitif.
Oh______ primitive man
Oh______ homme primitif
Oh______ primitive man
Oh______ homme primitif
Oh_______________ primitive man
Oh_______________ homme primitif
Oh______ primitive man
Oh______ homme primitif
Oh______ primitive man
Oh______ homme primitif
Oh_______________ primitive man
Oh_______________ homme primitif
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.