Primitive Man Testo Traduzione Italiana

Ruby Blue - L'uomo primitivo

by Ruby Blue

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ruby Blue Primitive Man

Ruby Blue - Primitive Man
Ruby Blue - L'uomo primitivo
from Down From Above, 1990
da Giù dall'alto, 1990
Intro:
Introduzione:
us2,,,
noi2,,,
us2,,,
noi2,,,
I took a day off from my workaday job
Mi sono preso un giorno libero dal mio lavoro quotidiano
To go out hunting with my best friend Bob
Andare a caccia con il mio migliore amico Bob
To get back to nature, get back to the land
Per tornare alla natura, tornare alla terra
And walk in the forest like a primitive man
E cammina nella foresta come un uomo primitivo
us2,,,
noi2,,,
A few hours pardon from life's travail
Qualche ora di perdono dalle fatiche della vita
While we go walk and follow the trail
Mentre andiamo camminiamo e seguiamo il sentiero
Found his spoor and cut his track
Ho trovato la sua traccia e ne ho tagliato le tracce
And we spotted a buck with a six point rack
E abbiamo individuato un dollaro con un rack da sei punti
Tracked that fellow through the afternoon
Ho seguito quell'uomo per tutto il pomeriggio
Till Bob turned to me and said "turn back soon"
Finché Bob si è rivolto a me e mi ha detto "torna indietro presto"
I said "Bob we ain't getting no deer today"
Ho detto "Bob, oggi non avremo nessun cervo"
But that's not why we came anyway
Ma comunque non è per questo che siamo venuti
But to get back to nature, get back to the land
Ma per tornare alla natura, torna alla terra
And hunt in the forest like a primitive man
E caccia nella foresta come un uomo primitivo
Oh______ primitive man
Oh______ uomo primitivo
Sun going down as we followed the stream
Il sole tramonta mentre seguiamo il ruscello
Two men walking in a primitive dream
Due uomini che camminano in un sogno primitivo
Rounded the bend and just our luck
Abbiamo girato la curva e solo la nostra fortuna
Head down drinking there's a six point buck
A testa bassa, bevi, ci sono sei punti di dollaro
Free'd my rifle and my aim was good
Ho liberato il fucile e la mia mira era buona
Buck look startled and he dropped where he stood
Buck sembrò sorpreso e cadde dov'era
us2,,,
noi2,,,
us2,,,
noi2,,,
Two men hunting in the afternoon
Due uomini a caccia nel pomeriggio
Gotta dress out the deer, gotta walk out soon
Devo vestire il cervo, devo uscire presto
So I drew my knife, and I got to work
Quindi ho estratto il coltello e mi sono messo al lavoro
Bob rolled up his sleeves and he opened his shirt
Bob si rimboccò le maniche e aprì la camicia
And around his neck was a silken cord
E intorno al collo aveva una corda di seta
With a little ring on it that I'd seen before
Con un piccolo anello sopra che avevo già visto prima
Said to him "Bob", as I raised my knife
Gli ho detto "Bob", mentre sollevavo il coltello
"I believe I gave that ring to my wife"
"Credo di aver dato quell'anello a mia moglie"
Oh______ primitive man
Oh______ uomo primitivo
Oh______ primitive man
Oh______ uomo primitivo
Gotta learn to keep still and cover your track
Devi imparare a stare fermo e a coprire le tue tracce
You got to move forward when you can't turn back
Devi andare avanti quando non puoi tornare indietro
Drink at night from a quiet stream
Bevi di notte da un ruscello tranquillo
One man running from the ruined dream
Un uomo che fugge da un sogno rovinato
And away from the home that he can't see again
E lontano da casa che non potrà più rivedere
Running in the forest with the curse of Cain
Correre nella foresta con la maledizione di Caino
To live off nature, live off the land
Per vivere della natura, vivi della terra
And flee from the hunters like a primitive man.
E fuggi dai cacciatori come un uomo primitivo.
Oh______ primitive man
Oh______ uomo primitivo
Oh______ primitive man
Oh______ uomo primitivo
Oh_______________ primitive man
Oh_______________ uomo primitivo
Oh______ primitive man
Oh______ uomo primitivo
Oh______ primitive man
Oh______ uomo primitivo
Oh_______________ primitive man
Oh_______________ uomo primitivo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.