Something to Write Home About Paroles Traduction Française
Rue Royale - Quelque chose à raconter
by Rue Royale
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song By: Rue Royale
Chanson de : Rue Royale
OBS: You can use 'D#m' for Eb.
OBS : Vous pouvez utiliser « D#m » pour Eb.
Intro: ( Eb, C#)
Introduction : (Mib, C#)
Something to write home about
Quelque chose à écrire à la maison
Something to inform with no doubt
Quelque chose à informer sans aucun doute
All the folks back home
Tous les gens à la maison
Something you can take with you
Quelque chose que tu peux emporter avec toi
Something you will find etched in stone
Quelque chose que vous trouverez gravé dans la pierre
Known it all along
Je le savais depuis le début
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
And there's no need asking
Et il n'est pas nécessaire de demander
Cuz you know
Parce que tu sais
And there's no more wanting
Et il n'y a plus de désir
Cuz you owe
Parce que tu dois
It's better that upon reading
C'est mieux qu'en lisant
Better than a card painted gold
Mieux qu'une carte peinte en or
Picture in a hole
Image dans un trou
Better than a reputation
Mieux qu'une réputation
Better than a house
Mieux qu'une maison
You can see from the road
Tu peux voir depuis la route
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
And there's no need asking
Et il n'est pas nécessaire de demander
Cuz you know
Parce que tu sais
And there's no more wanting
Et il n'y a plus de désir
Cuz you owe
Parce que tu dois
Eb, F, C# G#
Mib, Fa, Do# Sol#
And the glow like gold mine
Et la lueur comme une mine d'or
Eb, F, C# G#
Mib, Fa, Do# Sol#
And the moon like a sunrise
Et la lune comme un lever de soleil
Eb, F, C# G#
Mib, Fa, Do# Sol#
If we hold it up to our eyes
Si nous le portons à nos yeux
We can see, we can see so clearly
Nous pouvons voir, nous pouvons voir si clairement
And the glow like a goldmine
Et la lueur comme une mine d'or
(And there's no need asking)
(Et il n'est pas nécessaire de demander)
And the moon like a sunrise
Et la lune comme un lever de soleil
(And there's no more wanting) (3x)
(Et il n'y a plus de désir) (3x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
