All That Lasts Versuri Traducere în Română

Rufio - Tot ceea ce durează

by Rufio

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufio All That Lasts

Don't follow the strumming exactly as it is typed, it's just to show the accents...but
Nu urmați zgomotul exact așa cum este tastat, este doar pentru a arăta accentele... dar
of it is in order and shows the exact order to play everything, so just read it straight
este în ordine și arată ordinea exactă pentru a reda totul, așa că doar citește-l direct
while you play along.
în timp ce te joci împreună.
Comment if you see anything I missed!
Comentează dacă vezi ceva ce am ratat!
Guitar 1
Chitara 1
Intro/Verse
Introducere/Vers
"All this waiting..."
„Toată această așteptare...”
"I know it seems..."
"Știu că se pare..."
"I gave all my reasons..."
"Mi-am dat toate motivele..."
"Excuses evolve..."
„Scuzele evoluează...”
"I'll take it day by day..."
"O voi lua zi de zi..."
"Understand..."
"Înțelege..."
"We're free at last..."
„În sfârșit suntem liberi...”
"All it means..."
"Tot ce înseamnă..."
"All that lasts..."
„Tot ce durează...”
Post Chorus
Post Refren
"Living life with..."
„Trăind viața cu...”
"It just makes it..."
"Doar face ca..."
"So raise your voice..."
"Așa că ridică vocea..."
"I know this how..."
"Știu așa cum..."
"I'll take it day by day..."
"O voi lua zi de zi..."
"Understand..."
"Înțelege..."
"We're free at last..."
„În sfârșit suntem liberi...”
"All it means..."
"Tot ce înseamnă..."
"All that lasts..."
„Tot ce durează...”
"This is a lesson..."
"Aceasta este o lecție..."
"Understand..."
"Înțelege..."
"We're free at last..."
„În sfârșit suntem liberi...”
"All it means..."
"Tot ce înseamnă..."
"All that lasts..."
„Tot ce durează...”
Guitar 2
Chitara 2
(Silent for intro)
(Tăcut pentru introducere)
"I know it seems..."
"Știu că se pare..."
"I gave all my reasons..."
"Mi-am dat toate motivele..."
"Excuses evolve..."
„Scuzele evoluează...”
"I'll take it day by day..."
"O voi lua zi de zi..."
"Understand..."
"Înțelege..."
"We're free at last..."
„În sfârșit suntem liberi...”
"All it means..."
"Tot ce înseamnă..."
"All that lasts..."
„Tot ce durează...”
Post-Chorus
Post-refren
"Living life with..."
„Trăind viața cu...”
"It just makes it..."
"Doar face ca..."
"So raise your voice..."
"Așa că ridică vocea..."
"I know this how..."
"Știu așa cum..."
"I'll take it day by day..."
"O voi lua zi de zi..."
"Understand..."
"Înțelege..."
"We're free at last..."
„În sfârșit suntem liberi...”
"All it means..."
"Tot ce înseamnă..."
"All that lasts..."
„Tot ce durează...”
"This is a lesson..."
"Aceasta este o lecție..."
"Understand..."
"Înțelege..."
"We're free at last..."
„În sfârșit suntem liberi...”
"All it means..."
"Tot ce înseamnă..."
"All that lasts..."
„Tot ce durează...”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.