Moonshine كلمات أغنية ترجمة عربية

روفيو - لغو

by Rufio

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufio Moonshine

Anybody Out There
أي شخص هناك
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
مقدم بواسطة: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
مفتاح: ه
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Intro: E B C#m B A
مقدمة: E B C # m B A
Verse 1:
الآية 1:
These long hot dead
هذه القتلى الساخنة طويلة
end nights are cold
ليالي النهاية باردة
And I just keep on
وأنا فقط أستمر
slipping away
الانزلاق بعيدا
Cause I'm scared to death
لأنني خائفة حتى الموت
of what's outside
مما هو خارج
My heart it only
قلبي عليه فقط
keeps me awake
يبقيني مستيقظا
Refrain:
الامتناع:
And in the bedroom I am hiding
وفي غرفة النوم أنا مختبئ
Through the window you can see
من خلال النافذة يمكنك أن ترى
In the dim light I am not aching
في الضوء الخافت أنا لا أتألم
If there's a problem it's not to me
إذا كانت هناك مشكلة فهي ليست لي
Chorus:
جوقة:
And the moon is shining
والقمر يسطع
And it makes me carry on
ويجعلني أستمر
When you're least expecting
عندما كنت على الأقل تتوقع
It will bring you to your knees
وسوف تجلب لك على ركبتيك
Post Chorus: E B C#m B A
جوقة ما بعد: E B C # m B A
Verse 2:
الآية 2:
I hear the distant calls
أسمع النداءات البعيدة
And I think about the
وأنا أفكر في
things they could mean
الأشياء التي يمكن أن تعني
And maybe I've been living blind
وربما كنت أعيش أعمى
Just believing what I can see
فقط أصدق ما أستطيع رؤيته
(Repeat Refrain)
(كرر الامتناع)
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Bridge:
الجسر:
Now keep it inside
الآن احتفظ بها في الداخل
there's no better mine
ليس هناك أفضل مني
I cannot explain
لا أستطيع أن أشرح
if you're not here
إذا لم تكن هنا
We'll keep it inside
سوف نبقيه في الداخل
there is no better mine
ليس هناك أفضل مني
I cannot explain
لا أستطيع أن أشرح
if you're not here
إذا لم تكن هنا
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Interlude: C#m B/Eb A
فاصل: C#m B/Eb A
Outro:
الخاتمة:
Oh love to be here but
أوه أحب أن أكون هنا ولكن
how can I stay?
كيف يمكنني البقاء؟
Oh hate to be here but
أوه أكره أن أكون هنا ولكن
C#m A(hold)
C # م أ (عقد)
how can I go?
كيف يمكنني الذهاب؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.