Road to Recovery Paroles Traduction Française
Rufio - La voie du rétablissement
by Rufio
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perhaps I Suppose
Peut-être que je suppose
2001 Militia Records
Dossiers de la milice de 2001
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Clé : C
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: C--F-G(bass lines) x2
Intro : C--F-G (lignes de basse) x2
Verse 1:
Verset 1 :
He never thought someone
Il n'a jamais pensé à quelqu'un
would come along
viendrait
And show him a feeling
Et montre-lui un sentiment
he's always dreamed of
il a toujours rêvé
She didn't plan on
Elle n'avait pas prévu
falling in love
tomber amoureux
Upset the balance
Bouleverser l'équilibre
she's wanted so long
elle est désirée depuis si longtemps
Chorus:
Chœur :
This road to recovery
Ce chemin vers la guérison
Has taken all I have
A pris tout ce que j'avais
It seems hard As
Cela semble difficile
I try To succumb
J'essaye de succomber
once again again
encore une fois
Post Chorus 1: F--G--Am--G-C x2, F--G
Post Chorus 1 : F--G--Am--G-C x2, F--G
Verse 2:
Verset 2 :
Well he lost control
Eh bien, il a perdu le contrôle
and gave up his heart
et a abandonné son cœur
To follow the girl that
Pour suivre la fille qui
he's always dreamed of
il a toujours rêvé
She pulled away
Elle s'est éloignée
so scared of a love
tellement peur d'un amour
That might have been
Cela aurait pu être
more than she
plus qu'elle
had planned on
avait prévu
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Post Chorus 2: F--G--Am--G-C x2, F--G--Am--C x2
Post Chorus 2 : F--G--Am--G-C x2, F--G--Am--C x2
Bridge:
Pont :
Well love is a bitch
Eh bien, l'amour est une garce
all relationships end
toutes les relations prennent fin
What happens now
Que se passe-t-il maintenant
When that persons gone
Quand ces personnes sont parties
The one who you thought
Celui à qui tu pensais
You could always count on
Tu peux toujours compter sur
You fall in love
Tu tombes amoureux
And they fall out
Et ils tombent
Love is a bitch
L'amour est une salope
All realationships end
Toutes les relations prennent fin
Outro: Double bass pedal drums!!!
Outro : Batterie à pédale de contrebasse !!!
How do I let go of a love
Comment puis-je abandonner un amour
That meant so much to me
Cela signifiait tellement pour moi
How do I go on
Comment puis-je continuer
When you're a part of me
Quand tu fais partie de moi
I'm dying inside
Je meurs à l'intérieur
Each time i see you
Chaque fois que je te vois
Don't lose sight of me
Ne me perds pas de vue
Cause you're all i see
Parce que tu es tout ce que je vois
Your still all i see
Tu es toujours tout ce que je vois
This road to recovery
Ce chemin vers la guérison
has taken all i have
j'ai pris tout ce que j'avais
This road to recovery
Ce chemin vers la guérison
has taken all i have
j'ai pris tout ce que j'avais
taken all i have
j'ai pris tout ce que j'avais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
