The Loneliest Testo Traduzione Italiana

Rufio - Il più solitario

by Rufio

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufio The Loneliest

Alright, this is my first one of these, so here it goes. The song is played half step DOWN.
Va bene, questo è il mio primo di questi, quindi eccolo qui. La canzone viene riprodotta a metà passo GIÙ.
Although, I tabbed it for it to be played with a CAPO on the 1st fret.
Anche se l'ho etichettato per poterlo suonare con un CAPO sul 1° tasto.
After the whole thing, way down I'm gonna give you guys the options of using (no CAPO
Dopo tutto, vi darò la possibilità di usare (no CAPO
All 3 ways will sound the same as the song. Hope you guys enjoy this, it took me a
Tutti e 3 i modi suoneranno come la canzone. Spero che vi piaccia, mi ci è voluto un...
of hours. =D
di ore. =D
If anything, mail me at wasabi25@gmail.com
Se non altro, mandami una mail a wasabi25@gmail.com
INTRO-D
INTRO-D
VERSE:
VERSO:
You change the plans to your whole life
Cambi i piani di tutta la tua vita
And you'll know where you are
E saprai dove ti trovi
You feel like all the time you've wasted
Ti senti come se avessi tutto il tempo sprecato
Is as distant as the stars
È distante come le stelle
Is it a chance that you'll try taking?
È un'opportunità che proverai a cogliere?
Or a break from all the world
O una pausa da tutto il mondo
'Cause you're the loneliest, the loneliest of all
Perché sei il più solo, il più solo di tutti
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
I feel your bent and broken lying to deceive us
Sento la tua menzogna piegata e spezzata per ingannarci
CHORUS:
CORO:
Show me a light above my shoulders and my head
Mostrami una luce sopra le mie spalle e la mia testa
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Perché sono stufo di tutta l'oscurità e il rosso
Show me a change, a pace that I can just take in
Mostrami un cambiamento, un ritmo che posso semplicemente assorbire
And maybe tonight we'll just send out my home again
E forse stasera manderemo di nuovo la mia casa
VERSE2:
VERSO2:
You change the plans to your whole life
Cambi i piani di tutta la tua vita
And you'll know where you are
E saprai dove ti trovi
You feel like all the time you've wasted
Ti senti come se avessi tutto il tempo sprecato
Is as distant as the stars
È distante come le stelle
Is it a chance that you'll try taking?
È un'opportunità che proverai a cogliere?
Or a break from all the world
O una pausa da tutto il mondo
'Cause you're the loneliest, the loneliest of all
Perché sei il più solo, il più solo di tutti
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
I feel your bent and broken lying to deceive us
Sento la tua menzogna piegata e spezzata per ingannarci
Show me a light above my shoulders and my head
Mostrami una luce sopra le mie spalle e la mia testa
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Perché sono stufo di tutta l'oscurità e il rosso
Show me a change, a pace that I can just take in
Mostrami un cambiamento, un ritmo che posso semplicemente assorbire
And maybe tonight we'll just send out my home again
E forse stasera manderemo di nuovo la mia casa
BRIDGE:
PONTE:
The time's not running out
Il tempo non sta per scadere
So build that bridge and we're over
Quindi costruisci quel ponte e siamo finiti
You gotta face the goal, but your heart it seems
Devi affrontare l'obiettivo, ma il tuo cuore sembra
Is stuck inside of another dream
È bloccato dentro un altro sogno
So hear me out now, come on hear me out
Quindi ascoltami adesso, avanti, ascoltami
I feel your broken lying to deceive us
Sento che stai mentendo per ingannarci
CHORUS:
CORO:
(GUITAR STOPS) A
(LA CHITARRA SI ARRESTA) A
Show me a light above my shoulders and my head
Mostrami una luce sopra le mie spalle e la mia testa
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Perché sono stufo di tutta l'oscurità e il rosso
Show me a change, a pace that I can just take in
Mostrami un cambiamento, un ritmo che posso semplicemente assorbire
And maybe tonight we'll just send out my home again
E forse stasera manderemo di nuovo la mia casa
(It ends on four strummings on G.)
(Termina con quattro pennate su Sol.)
To play it (no CAPO with standard tuning):
Per riprodurlo (senza CAPO con accordatura standard):
VERSE1:Eb-D-C-G#-D#
VERSO 1: MIb-RE-DO-SOL#-RE#
PRE-CHORUS:G#-A#-C-A#-G#
PRE-CORO: SOL#-LA#-DO-LA#-SOL#
CHORUS:Eb-A#-C-G#
CORO: MIb-LA#-C-G#
VERSE2:Eb-D-C-G#-D#
VERSO 2: MIb-RE-DO-SOL#-RE#
PRE-CHORUS:G#-A#-C-A#-G#
PRE-CORO: SOL#-LA#-DO-LA#-SOL#
CHORUS:Eb-A#-C-G#
CORO: MIb-LA#-C-G#
BRIDGE:Cm-A#-D#-Eb
PONTE: Dom-La#-Re#-Mib
CHORUS:(NO GUITAR)-A#-C-G#
RITORNO:(SENZA CHITARRA)-A#-C-G#
To play (half step down):
Per riprodurre (mezzo passo indietro):
VERSE1:E-D#-C#-A-E
VERSO 1: MI-RE#-DO#-LA-MI
PRE-CHORUS:G-A-C#-B-A
PRE-CORO: SOL-LA-DO#-SI-LA
CHORUS:E-B-C#-A
CORO: MI-SI-DO#-LA
VERSE2:E-D#-C#-A-E
VERSO 2: MI-RE#-DO#-LA-MI
PRE-CHORUS:G-A-C#-B-A
PRE-CORO: SOL-LA-DO#-SI-LA
CHORUS:E-B-C#-A
CORO: MI-SI-DO#-LA
BRIDGE:C#m-B-E
PONTE: DO#m-BE
CHORUS:(NO GUITAR)-B-C#-A
CORO:(SENZA CHITARRA)-B-C#-A
Chords by Victor Ferrari(wasabi25@gmail.com)
Accordi di Victor Ferrari(wasabi25@gmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.