The Loneliest Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rufio - Najbardziej Samotny
by Rufio
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright, this is my first one of these, so here it goes. The song is played half step DOWN.
Dobra, to mój pierwszy taki, więc zaczynam. Utwór jest odtwarzany o połowę w dół.
Although, I tabbed it for it to be played with a CAPO on the 1st fret.
Chociaż ustawiłem go na tabulator, aby można było na nim grać z CAPO na pierwszym progu.
After the whole thing, way down I'm gonna give you guys the options of using (no CAPO
Po tym wszystkim, dam wam możliwość użycia (bez CAPO
All 3 ways will sound the same as the song. Hope you guys enjoy this, it took me a
Wszystkie 3 sposoby będą brzmiały tak samo jak piosenka. Mam nadzieję, że wam się to spodoba, zajęło mi to trochę czasu
of hours. =D
godzin. =D
If anything, mail me at wasabi25@gmail.com
W razie czego napisz do mnie na adres wasabi25@gmail.com
INTRO-D
WSTĘP-D
VERSE:
WERSET:
You change the plans to your whole life
Zmieniasz plany na całe życie
And you'll know where you are
I będziesz wiedział, gdzie jesteś
You feel like all the time you've wasted
Masz wrażenie, że zmarnowałeś cały czas
Is as distant as the stars
Jest tak odległa jak gwiazdy
Is it a chance that you'll try taking?
Czy jest to szansa, którą spróbujesz wykorzystać?
Or a break from all the world
Albo odskocznia od całego świata
'Cause you're the loneliest, the loneliest of all
Bo jesteś najbardziej samotny, najbardziej samotny ze wszystkich
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
I feel your bent and broken lying to deceive us
Czuję, że kłamiecie, żeby nas oszukać
CHORUS:
CHÓR:
Show me a light above my shoulders and my head
Pokaż mi światło nad moimi ramionami i głową
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Bo mam dość tej ciemności i czerwieni
Show me a change, a pace that I can just take in
Pokaż mi zmianę, tempo, które mogę po prostu przyjąć
And maybe tonight we'll just send out my home again
I może dziś wieczorem znowu wyślemy mój dom
VERSE2:
Zwrotka 2:
You change the plans to your whole life
Zmieniasz plany na całe życie
And you'll know where you are
I będziesz wiedział, gdzie jesteś
You feel like all the time you've wasted
Masz wrażenie, że zmarnowałeś cały czas
Is as distant as the stars
Jest tak odległa jak gwiazdy
Is it a chance that you'll try taking?
Czy jest to szansa, którą spróbujesz wykorzystać?
Or a break from all the world
Albo odskocznia od całego świata
'Cause you're the loneliest, the loneliest of all
Bo jesteś najbardziej samotny, najbardziej samotny ze wszystkich
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
I feel your bent and broken lying to deceive us
Czuję, że kłamiecie, żeby nas oszukać
Show me a light above my shoulders and my head
Pokaż mi światło nad moimi ramionami i głową
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Bo mam dość tej ciemności i czerwieni
Show me a change, a pace that I can just take in
Pokaż mi zmianę, tempo, które mogę po prostu przyjąć
And maybe tonight we'll just send out my home again
I może dziś wieczorem znowu wyślemy mój dom
BRIDGE:
MOST:
The time's not running out
Czas nie ucieka
So build that bridge and we're over
Więc zbuduj ten most i koniec
You gotta face the goal, but your heart it seems
Musisz stawić czoła celowi, ale wydaje się, że twoje serce
Is stuck inside of another dream
Utknąłem w innym śnie
So hear me out now, come on hear me out
Więc wysłuchaj mnie teraz, dalej, wysłuchaj mnie
I feel your broken lying to deceive us
Czuję, że kłamiesz, żeby nas oszukać
CHORUS:
CHÓR:
(GUITAR STOPS) A
(Przystanki na gitarze) A
Show me a light above my shoulders and my head
Pokaż mi światło nad moimi ramionami i głową
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Bo mam dość tej ciemności i czerwieni
Show me a change, a pace that I can just take in
Pokaż mi zmianę, tempo, które mogę po prostu przyjąć
And maybe tonight we'll just send out my home again
I może dziś wieczorem znowu wyślemy mój dom
(It ends on four strummings on G.)
(Kończy się czterema uderzeniami w G.)
To play it (no CAPO with standard tuning):
Aby na nim zagrać (bez CAPO przy standardowym strojeniu):
VERSE1:Eb-D-C-G#-D#
ZWROT 1: Eb-D-C-G#-D#
PRE-CHORUS:G#-A#-C-A#-G#
PRE-CHORUS:G#-A#-C-A#-G#
CHORUS:Eb-A#-C-G#
CHORUS:Eb-A#-C-G#
VERSE2:Eb-D-C-G#-D#
ZWROT 2: Eb-D-C-G#-D#
PRE-CHORUS:G#-A#-C-A#-G#
PRE-CHORUS:G#-A#-C-A#-G#
CHORUS:Eb-A#-C-G#
CHORUS:Eb-A#-C-G#
BRIDGE:Cm-A#-D#-Eb
MOST:Cm-A#-D#-Eb
CHORUS:(NO GUITAR)-A#-C-G#
CHORUS: (BEZ GITARY) -A#-C-G#
To play (half step down):
Aby zagrać (pół kroku w dół):
VERSE1:E-D#-C#-A-E
WERSET 1:E-D#-C#-A-E
PRE-CHORUS:G-A-C#-B-A
PRZED CHORUSEM: G-A-C#-B-A
CHORUS:E-B-C#-A
CHÓR: E-B-C#-A
VERSE2:E-D#-C#-A-E
WERSET2:E-D#-C#-A-E
PRE-CHORUS:G-A-C#-B-A
PRZED CHORUSEM: G-A-C#-B-A
CHORUS:E-B-C#-A
CHÓR: E-B-C#-A
BRIDGE:C#m-B-E
MOST:C#m-B-E
CHORUS:(NO GUITAR)-B-C#-A
CHORUS: (BEZ GITARY) -B-C#-A
Chords by Victor Ferrari(wasabi25@gmail.com)
Akordy Victora Ferrariego (wasabi25@gmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
