The Loneliest Versuri Traducere în Română

Rufio - Cel mai singur

by Rufio

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufio The Loneliest

Alright, this is my first one of these, so here it goes. The song is played half step DOWN.
Bine, acesta este primul meu dintre acestea, așa că iată. Melodia este redată pe jumătate în jos.
Although, I tabbed it for it to be played with a CAPO on the 1st fret.
Deși, l-am tabulat pentru a fi cântat cu un CAPO pe primul fret.
After the whole thing, way down I'm gonna give you guys the options of using (no CAPO
După toată treaba, mai jos, vă voi oferi opțiunile de utilizare (fără CAPO
All 3 ways will sound the same as the song. Hope you guys enjoy this, it took me a
Toate cele 3 moduri vor suna la fel ca melodia. Sper că vă plac asta, mi-a luat o
of hours. =D
de ore. =D
If anything, mail me at wasabi25@gmail.com
Dacă ceva, trimiteți-mi un e-mail la wasabi25@gmail.com
INTRO-D
INTRODUCERE-D
VERSE:
versetul:
You change the plans to your whole life
Îți schimbi planurile pentru toată viața
And you'll know where you are
Și vei ști unde ești
You feel like all the time you've wasted
Simți că tot timpul l-ai pierdut
Is as distant as the stars
Este la fel de îndepărtat ca stelele
Is it a chance that you'll try taking?
Este o șansă pe care o vei încerca?
Or a break from all the world
Sau o pauză de toată lumea
'Cause you're the loneliest, the loneliest of all
Pentru că ești cel mai singur, cel mai singur dintre toți
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
I feel your bent and broken lying to deceive us
Îți simt minciuna îndoită și frântă ca să ne înșeli
CHORUS:
Refren:
Show me a light above my shoulders and my head
Arată-mi o lumină deasupra umerilor și capului meu
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Pentru că m-am săturat de tot întunericul și roșu
Show me a change, a pace that I can just take in
Arată-mi o schimbare, un ritm pe care să-l pot accepta
And maybe tonight we'll just send out my home again
Și poate în seara asta o să-mi trimitem acasă din nou
VERSE2:
VERSEUL 2:
You change the plans to your whole life
Îți schimbi planurile pentru toată viața
And you'll know where you are
Și vei ști unde ești
You feel like all the time you've wasted
Simți că tot timpul l-ai pierdut
Is as distant as the stars
Este la fel de îndepărtat ca stelele
Is it a chance that you'll try taking?
Este o șansă pe care o vei încerca?
Or a break from all the world
Sau o pauză de toată lumea
'Cause you're the loneliest, the loneliest of all
Pentru că ești cel mai singur, cel mai singur dintre toți
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
I feel your bent and broken lying to deceive us
Îți simt minciuna îndoită și frântă ca să ne înșeli
Show me a light above my shoulders and my head
Arată-mi o lumină deasupra umerilor și capului meu
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Pentru că m-am săturat de tot întunericul și roșu
Show me a change, a pace that I can just take in
Arată-mi o schimbare, un ritm pe care să-l pot accepta
And maybe tonight we'll just send out my home again
Și poate în seara asta o să-mi trimitem acasă din nou
BRIDGE:
PODUL:
The time's not running out
Timpul nu se scurge
So build that bridge and we're over
Așa că construiește acel pod și am terminat
You gotta face the goal, but your heart it seems
Trebuie să înfrunți obiectivul, dar inima ta pare
Is stuck inside of another dream
Este blocat în interiorul unui alt vis
So hear me out now, come on hear me out
Ascultă-mă acum, haide, ascultă-mă
I feel your broken lying to deceive us
Simt că minci ca să ne înșeli
CHORUS:
Refren:
(GUITAR STOPS) A
(OPRIRE DE CHITARĂ) A
Show me a light above my shoulders and my head
Arată-mi o lumină deasupra umerilor și capului meu
'Cause I am sick of all the darkness and the red
Pentru că m-am săturat de tot întunericul și roșu
Show me a change, a pace that I can just take in
Arată-mi o schimbare, un ritm pe care să-l pot accepta
And maybe tonight we'll just send out my home again
Și poate în seara asta o să-mi trimitem acasă din nou
(It ends on four strummings on G.)
(Se termină cu patru zgomote pe G.)
To play it (no CAPO with standard tuning):
Pentru a-l reda (fără CAPO cu reglaj standard):
VERSE1:Eb-D-C-G#-D#
VERSEUL 1:Eb-D-C-G#-D#
PRE-CHORUS:G#-A#-C-A#-G#
PRE-FREN:G#-A#-C-A#-G#
CHORUS:Eb-A#-C-G#
Refren: Eb-A#-C-G#
VERSE2:Eb-D-C-G#-D#
VERSEUL 2:Eb-D-C-G#-D#
PRE-CHORUS:G#-A#-C-A#-G#
PRE-FREN:G#-A#-C-A#-G#
CHORUS:Eb-A#-C-G#
Refren: Eb-A#-C-G#
BRIDGE:Cm-A#-D#-Eb
POD: Cm-A#-D#-Eb
CHORUS:(NO GUITAR)-A#-C-G#
Refren:(Fără chitară)-A#-C-G#
To play (half step down):
Pentru a juca (jumătate de pas în jos):
VERSE1:E-D#-C#-A-E
VERSEUL 1:E-D#-C#-A-E
PRE-CHORUS:G-A-C#-B-A
PRE-FREN:G-A-C#-B-A
CHORUS:E-B-C#-A
Refren: E-B-C#-A
VERSE2:E-D#-C#-A-E
VERSEUL 2:E-D#-C#-A-E
PRE-CHORUS:G-A-C#-B-A
PRE-FREN:G-A-C#-B-A
CHORUS:E-B-C#-A
Refren: E-B-C#-A
BRIDGE:C#m-B-E
PUNTE: C#m-B-E
CHORUS:(NO GUITAR)-B-C#-A
Refren:(Fără chitară)-B-C#-A
Chords by Victor Ferrari(wasabi25@gmail.com)
Acorduri de Victor Ferrari(wasabi25@gmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.