Candles Versuri Traducere în Română
Rufus Wainwright - Lumânări
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
____________________
____________________
/ Rufus Wainwright / Here's a wonderful clip of Rufus talking about
/ Rufus Wainwright / Iată un clip minunat despre care vorbește Rufus
/ Candles / the song: www.youtube.com/watch'v=GqjqjDihHTI
/ Lumânări / cântecul: www.youtube.com/watch'v=GqjqjDihHTI
/ Out of the Game /
/ În afara jocului /
/___________________/
/___________________/
1 & 2 & 3 & 4 & Such a line indicates one bar of 4/4. The placing of the
1 & 2 & 3 & 4 & O astfel de linie indică o bară de 4/4. Amplasarea
+=---=---=---=---+ first letter in a chord name indicates when it is played.
+=---=---=---=---+ prima literă dintr-un nume de acord indică când este redată.
CHORDS:
COORDURI:
(capo on 3rd fret)
(capo pe al 3-lea fret)
:-----2-----2-----0-----0-----3-----2-----0-----:
:-----2-----2-----0-----0-----3-----2-----0-----:
:-----3-----1-----3-----2-----3-----2-----3-----:
:-----3-----1-----3-----2-----3-----2------3-----:
:-----2-----2-----0-----0-----0-----2-----0-----:
:-----2-----2-----0-----0-----0-----2-----0-----:
:-----0-----0-----2-----2-----0-----4-----2-----:
:-----0-----0-----2-----2-----0-----4------2-----:
:-----0-----0-----2-----0-----2-----4-----0-----:
:-----0-----0-----2-----0-----2-----4-----0-----:
:-----------------0-----------3-----2-----------:
:-----------------0-----------3-----2-----------:
()7sus4
()7sus4
Intro:
Introducere:
+=---=---=---=---+ 4x
+=---=---=---=---+ 4x
Verse:
Vers:
"I tried to do all that I can
„Am încercat să fac tot ce am putut
But the churches have run out of candles
Dar bisericile au rămas fără lumânări
I tried to give you all I own
Am încercat să-ți dau tot ce am
But the bankers have run out of loaners"
Dar bancherii au rămas fără împrumuturi”
F % F7 %
F % F7 %
+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+
+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+
Gm7 % C7 Bb C7 F
Gm7 % C7 Bb C7 F
+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---+=---=---=---=---+
+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---+=---=---=---=---+
Chorus:
Refren:
"It's always just that little bit more
„Întotdeauna este doar un pic mai mult
That doesn't get you what you're looking for
Asta nu îți aduce ceea ce cauți
I tried to block the cabin door
Am încercat să blochez ușa cabinei
But the churches have run out of candles"
Dar bisericile au rămas fără lumânări”
us4
noi4
+=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+
+=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+
+=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---+=---=---=---=---+
+=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---+=---=---=---=---+
"I tried to lend a helping hand
„Am încercat să dau o mână de ajutor
But the rooms have all run out of pamphlets
Dar toate camerele au rămas fără pamflete
I tried to cook it up and turn
Am încercat să o gătesc și să o întorc
The kitchen has run out of canned bits"
Bucătăria a rămas fără bucăți conservate”
"It's always just that little bit more
„Întotdeauna este doar un pic mai mult
That doesn't get you what you're looking for
Asta nu îți aduce ceea ce cauți
I tried beggin' on the cabin floor
Am încercat să cerșesc pe podeaua cabinei
But the churches have run out of candles"
Dar bisericile au rămas fără lumânări”
Chorus (instrumental)
Refren (instrumental)
"Turn one day in the cathedral
„Întoarce-te într-o zi în catedrală
I finally lit you a candle
În sfârșit, ți-am aprins o lumânare
And all along the vaulted halls
Și de-a lungul sălilor boltite
The virgins did smile from their mantles"
Fecioarele au zâmbit din mantale”
"It's always just that little bit more
„Întotdeauna este doar un pic mai mult
That doesn't get you what you're looking for
Asta nu îți aduce ceea ce cauți
But gets you where you need to go
Dar te duce acolo unde trebuie să mergi
But the churches have run out of candles"
Dar bisericile au rămas fără lumânări”
Chorus:
Refren:
Similar to previous; except the last 2 bars are extended to this:
Similar cu precedentul; cu excepția ultimelor 2 bare sunt extinse la aceasta:
+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+
+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+=---=---=---=---+
Verse (instrumental)
Vers (instrumental)
Chorus:
Refren:
Similar to previous; again extend the last 2 bars.
Similar cu precedentul; extinde din nou ultimele 2 bare.
The sack pipes take over from the last F.
Țevile de sac preiau din ultimul F.
Jon Sebastian Frederiksen - 1st /August /12
Jon Sebastian Frederiksen - 1 august /12
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Doar îmi trimiteți un e-mail la Maitinin@gmail.com cu întrebări, comentarii și corecții!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
