Crumb by Crumb Paroles Traduction Française

Rufus Wainwright - Miette par Crumb

by Rufus Wainwright

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufus Wainwright Crumb by Crumb

____________________
____________________
/ Rufus Wainwright /
/Rufus Wainwright/
/ Crumb By Crumb /
/ Miette par miette /
/ Want Two /
/ J'en veux deux /
/___________________/
/___________________/
Arrangement-wise this is typical Rufus, as all the instruments play very freely
En termes d'arrangement, c'est typique de Rufus, car tous les instruments jouent très librement.
from each other when it comes to chords, but fuse when it comes to sound.
les uns des autres quand il s'agit d'accords, mais fusionnent quand il s'agit de son.
therefore it's often impossible to determine a certain chord in a bar, and even
il est donc souvent impossible de déterminer un certain accord dans une mesure, et même
harder to make out the instruments from each other in first place.
plus difficile de distinguer les instruments les uns des autres en premier lieu.
Therefore, these chords are for the acoustic guitar, and only that. For example,
Ces accords sont donc destinés à la guitare acoustique, et uniquement à cela. Par exemple,
I have had to ignore the bass that springs around alternating between common
J'ai dû ignorer les basses qui jaillissent en alternant entre les fréquences communes
root notes, walking bass and alternate root notes. This is acoustic guitar only.
notes fondamentales, walking bass et notes fondamentales alternatives. Il s'agit uniquement d'une guitare acoustique.
Chords:
Accords :
e:---2----1-----1-----0----0----0----3----3----1----:
e:---2----1-----1-----0----0----0----3----3----1----:
B:---3----0-----1-----1----2----3----3----5----3----:
B:---3----0-----1-----1----2----3----3----5----3----:
G:---2----2-----0-----0----2----0----0----3----1----:
G:---2----2-----0-----0----2----0----0----3----1----:
D:---0----0-----0-----2----2----2----0----5----3----:
D:---0----0-----0-----2----2----2----0----5----3----:
A:--------------------3----0----2----2----3----1----:
R :--------------------3----0----2----2----3----1---- :
E:------------------------------0----3--------------:
E:-----------------------------0---------3--------------:
Intro:
Introduction :
||: D | G9 | D | G9 :||
||: D | G9 | D | G9 :||
Verse:
Verset :
| G7sus4 | G7sus4 | C D |
| G7sus4 | G7sus4 | CD |
Chorus:
Chœur :
| D | G9 | G7sus4 | C | A |
| D | G9 | G7sus4 | C | Un |
Verse + | D | G9 |
Verset + | D | G9 |
Chorus + | D | G9 |
Chœur + | D | G9 |
Outro:
Sortie :
||: D | G9 | D | G9 :|| repeat till fade out
||: D | G9 | D | G9 :|| répéter jusqu'à disparaître
Crumb by crumb in this big black forest
Miette par miette dans cette grande forêt noire
In you I'll believe
En toi je croirai
Crumb by crumb in this big black forest
Miette par miette dans cette grande forêt noire
In you I'll believe
En toi je croirai
Maybe in you I'll believe
Peut-être qu'en toi je croirai
Maybe I'll believe in you
Peut-être que je croirai en toi
The future of my understanding of love
L'avenir de ma compréhension de l'amour
Many a time I've before
Je l'ai souvent fait auparavant
Before I've many a time
Avant, j'ai souvent
Knocked a stranger's door
J'ai frappé à la porte d'un inconnu
Discretion hardly I'm known for
Je suis rarement connu pour ma discrétion
Probably has nothing to
Il n'y a probablement rien à voir
Nothing at all in the world to do with you
Rien au monde à voir avec toi
Just your lower lip on the floor
Juste ta lèvre inférieure sur le sol
But baby I gotta get through
Mais bébé, je dois m'en sortir
Crumb by crumb in this big black forest
Miette par miette dans cette grande forêt noire
Maybe in you I'll believe
Peut-être qu'en toi je croirai
Maybe I'll believe in you
Peut-être que je croirai en toi
Suddenly I'm not myself
Soudain, je ne suis plus moi-même
Behind the facade is a lonely fountain, here
Derrière la façade se trouve une fontaine solitaire, ici
Suddenly you are the one
Soudain, tu es le seul
Who opens the gates to this unruly garden
Qui ouvre les portes de ce jardin indiscipliné
Come and let this man adore you
Viens et laisse cet homme t'adorer
'Cause baby I gotta get through
Parce que bébé, je dois m'en sortir
Crumb by crumb in this big black forest
Miette par miette dans cette grande forêt noire
Maybe in you I'll believe
Peut-être qu'en toi je croirai
Maybe I'll believe in you
Peut-être que je croirai en toi
Suddenly you're not yourself
Soudain, tu n'es plus toi-même
Behind the facade is a lonely angel, still
Derrière la façade se trouve un ange solitaire, toujours
Suddenly I am the one
Soudain, c'est moi qui suis
Who opens the gates to this now gloomy garden
Qui ouvre les portes de ce jardin désormais sombre
Come and let this man adore
Viens et laisse cet homme adorer
Crumb by crumb in this big black forest
Miette par miette dans cette grande forêt noire
In you I'll believe
En toi je croirai
Crumb by crumb in this big black forest
Miette par miette dans cette grande forêt noire
In you I'll believe
En toi je croirai
Jon Sebastian Frederiksen - 20th /March /09
Jon Sebastian Frederiksen - 20/mars/09
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Envoyez-moi simplement un e-mail à Maitinin@gmail.com avec des questions, des commentaires et des corrections !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.