Dinner at Eight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rufus Wainwright – Kolacja o ósmej

by Rufus Wainwright

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufus Wainwright Dinner at Eight

This tab was originally made by someone named kingitchy.
Ta zakładka została pierwotnie utworzona przez osobę o imieniu kingitchy.
I've been looking everywhere for this. Enjoy.
Szukałem tego wszędzie. Cieszyć się.
Intro: E
Wprowadzenie: E
No matter how strong
Nieważne jak silny
I'm gonna take you down
Zdejmę cię
With one little stone
Z jednym małym kamieniem
I'm gonna break you down
Złamię cię
C#m C#m/B C#m/Bb (or Bbdim7, whichever is easier for you)
C#m C#m/B C#m/Bb (lub Bbdim7, w zależności od tego, co jest dla Ciebie łatwiejsze)
And see what you're worth
I zobacz, ile jesteś wart
What you're really worth to me
Ile naprawdę jesteś dla mnie wart
Dinner at eight was okay
Kolacja o ósmej była w porządku
Before the toast full of gleams
Przed tostem pełnym blasku
It was great until those old magazines
Było wspaniale, aż do tych starych magazynów
Got us started up again
Znowu zaczęliśmy
Actually it was pro bab ly me again
Właściwie to znowu byłem pro bab ly ja
Why is it so
Dlaczego tak jest?
That I've always been the one who must go
Że zawsze to ja muszę iść
That I've always been the one told to flee
Że zawsze to mnie kazano uciekać
When it fact you were the one long ago
Kiedy tak naprawdę byłeś tym jedynym dawno temu
ja7
ja7
Actually in the drifting white snow
Właściwie w dryfującym białym śniegu
You left me
Zostawiłeś mnie
So put up your fists
Więc podnieś pięści
and I'll put up mine
i ja wstawię swoje
maj7
maj7
No running away
Żadnej ucieczki
God's chosen a place
Bóg wybrał miejsce
Somewhere near the end of the world
Gdzieś niedaleko końca świata
Somewhere near the end of our lives
Gdzieś pod koniec naszego życia
But 'til then no, Daddy, don't be surprised
Ale do tego czasu nie, tatusiu, nie zdziw się
If I wanna see the tears in your eyes
Jeśli chcę zobaczyć łzy w twoich oczach
Then I know it had to be long ago
Wtedy wiem, że to musiało być dawno temu
Actually in the drifting white snow
Właściwie w dryfującym białym śniegu
You loved me
Kochałeś mnie
No matter how strong
Nieważne jak silny
I'm gonna take you down
Zdejmę cię
With one little stone
Z jednym małym kamieniem
I'm gonna break you down
Złamię cię
And see what you're worth
I zobacz, ile jesteś wart
What you're really worth to me
Ile naprawdę jesteś dla mnie wart
us4
my4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.