Release the Stars Letra Traducción al Español

Rufus Wainwright - Libera las estrellas

by Rufus Wainwright

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufus Wainwright Release the Stars

Another in a series of songs only I listen to....
Otra de una serie de canciones que solo yo escucho....
Release the Stars by Rufus Wainwright
Libera las estrellas de Rufus Wainwright
!!Capo on First Fret!!
!!Capo en el primer traste!!
Why do you keep all your stars in
¿Por qué guardas todas tus estrellas en
From your studio on Melrose Avenue?
¿Desde tu estudio en Melrose Avenue?
You have locked all your assets up
Has bloqueado todos tus bienes
In lifelong contracts to you.
En contratos de por vida para ti.
Didn't you know that old Hollywood is over?
¿No sabías que el viejo Hollywood se acabó?
Oh, can't you see all the good that
Oh, ¿no puedes ver todo lo bueno que
Celebrity can do for those in the dark?
¿Qué puede hacer una celebridad por aquellos que están en la oscuridad?
Yes of course, I am speaking in
Si claro, hablo en
Metaphor for something more in your heart.
Metáfora de algo más en tu corazón.
Didn't you know that old Hollywood is over?
¿No sabías que el viejo Hollywood se acabó?
So why not just release the gates and let them all come out?
Entonces, ¿por qué no simplemente abrir las puertas y dejar que todos salgan?
Remember that without them there would be no Paramount
Recuerda que sin ellos no existiría Paramount
(maj7)
(mayor7)
No paramount need to ho-o-old on to what isn't yours
No hay necesidad primordial de aferrarse a lo que no es tuyo.
Release the stars
suelta las estrellas
The more that you fight, then the more they will
Cuanto más luches, más lo harán
Scrutinize and realize just your size.
Escudriña y date cuenta de tu talla.
And believe me, you are no match
Y créeme, no eres rival
For the public that has seen the whites of your eyes
Para el público que ha visto el blanco de tus ojos.
Didn't you know that old Hollywood is over?
¿No sabías que el viejo Hollywood se acabó?
Old Hollywood is over
El viejo Hollywood se acabó
So why not just release the gates and let them all come out?
Entonces, ¿por qué no simplemente abrir las puertas y dejar que todos salgan?
Remember that without them there would be no Paramount
Recuerda que sin ellos no existiría Paramount
(maj7)
(mayor7)
No paramount need to ho-o-o-ld on to what isn't yours
No hay necesidad primordial de aferrarse a lo que no es tuyo.
Release the stars
suelta las estrellas
(maj7)
(mayor7)
Release the stars...
Libera las estrellas...
(maj7)
(mayor7)
Release your love...
Libera tu amor...
(maj7)
(mayor7)
Release the stars....
Suelta las estrellas....
(maj7)
(mayor7)
Release your love,
Libera tu amor,
(maj7)
(mayor7)
'Cause Hollywood is over
Porque Hollywood se acabó
Why do you keep all your stars in
¿Por qué guardas todas tus estrellas en
From your studio on Melrose Avenue?
¿Desde tu estudio en Melrose Avenue?
Chord list:
Lista de acordes:
Em(maj7)..021000
Em(maj7)..021000
MT
MT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.