Release the Stars Testo Traduzione Italiana

Rufus Wainwright - Libera le stelle

by Rufus Wainwright

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufus Wainwright Release the Stars

Another in a series of songs only I listen to....
Un'altra di una serie di canzoni che ascolto solo io....
Release the Stars by Rufus Wainwright
Liberare le stelle di Rufus Wainwright
!!Capo on First Fret!!
!!Capotasto sul primo tasto!!
Why do you keep all your stars in
Perché tieni dentro tutte le tue stelle?
From your studio on Melrose Avenue?
Dal tuo studio in Melrose Avenue?
You have locked all your assets up
Hai bloccato tutti i tuoi beni
In lifelong contracts to you.
In contratti a vita con te.
Didn't you know that old Hollywood is over?
Non sapevi che la vecchia Hollywood è finita?
Oh, can't you see all the good that
Oh, non vedi tutto questo di buono?
Celebrity can do for those in the dark?
Le celebrità possono fare per chi è nell'oscurità?
Yes of course, I am speaking in
Sì, certo, sto parlando
Metaphor for something more in your heart.
Metafora per qualcosa di più nel tuo cuore.
Didn't you know that old Hollywood is over?
Non sapevi che la vecchia Hollywood è finita?
So why not just release the gates and let them all come out?
Allora perché non aprire semplicemente i cancelli e lasciarli uscire tutti?
Remember that without them there would be no Paramount
Ricorda che senza di loro non ci sarebbe la Paramount
(maj7)
(maj7)
No paramount need to ho-o-old on to what isn't yours
Non c'è bisogno fondamentale di fissarsi su ciò che non è tuo
Release the stars
Libera le stelle
The more that you fight, then the more they will
Più combatti, più lo faranno
Scrutinize and realize just your size.
Scruta e realizza proprio la tua taglia.
And believe me, you are no match
E credimi, non sei all'altezza
For the public that has seen the whites of your eyes
Per il pubblico che ha visto il bianco dei tuoi occhi
Didn't you know that old Hollywood is over?
Non sapevi che la vecchia Hollywood è finita?
Old Hollywood is over
La vecchia Hollywood è finita
So why not just release the gates and let them all come out?
Allora perché non aprire semplicemente i cancelli e lasciarli uscire tutti?
Remember that without them there would be no Paramount
Ricorda che senza di loro non ci sarebbe la Paramount
(maj7)
(maj7)
No paramount need to ho-o-o-ld on to what isn't yours
Non c'è bisogno fondamentale di aggrapparsi a ciò che non è tuo
Release the stars
Libera le stelle
(maj7)
(maj7)
Release the stars...
Libera le stelle...
(maj7)
(maj7)
Release your love...
Rilascia il tuo amore...
(maj7)
(maj7)
Release the stars....
Libera le stelle....
(maj7)
(maj7)
Release your love,
Rilascia il tuo amore,
(maj7)
(maj7)
'Cause Hollywood is over
Perché Hollywood è finita
Why do you keep all your stars in
Perché tieni dentro tutte le tue stelle?
From your studio on Melrose Avenue?
Dal tuo studio in Melrose Avenue?
Chord list:
Elenco accordi:
Em(maj7)..021000
Em(maj7)..021000
MT
MT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.