Release the Stars Versuri Traducere în Română

Rufus Wainwright - Eliberează stelele

by Rufus Wainwright

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufus Wainwright Release the Stars

Another in a series of songs only I listen to....
Altul dintr-o serie de melodii pe care doar eu le ascult....
Release the Stars by Rufus Wainwright
Lansează stelele de Rufus Wainwright
!!Capo on First Fret!!
!!Capo pe primul fret!!
Why do you keep all your stars in
De ce îți ții toate stelele înăuntru
From your studio on Melrose Avenue?
Din studioul tău de pe Melrose Avenue?
You have locked all your assets up
Ți-ai blocat toate bunurile
In lifelong contracts to you.
În contracte pe viață cu tine.
Didn't you know that old Hollywood is over?
Nu știai că vechiul Hollywood s-a terminat?
Oh, can't you see all the good that
Oh, nu vezi tot ce este bun?
Celebrity can do for those in the dark?
Celebritatea poate face pentru cei în întuneric?
Yes of course, I am speaking in
Da, desigur, vorbesc în
Metaphor for something more in your heart.
Metaforă pentru ceva mai mult în inima ta.
Didn't you know that old Hollywood is over?
Nu știai că vechiul Hollywood s-a terminat?
So why not just release the gates and let them all come out?
Așa că de ce să nu eliberezi pur și simplu porțile și să le lași pe toate să iasă?
Remember that without them there would be no Paramount
Amintiți-vă că fără ei nu ar exista Paramount
(maj7)
(maj7)
No paramount need to ho-o-old on to what isn't yours
Nu este nevoie primordială să te îndoiești cu ceea ce nu este al tău
Release the stars
Eliberează stelele
The more that you fight, then the more they will
Cu cât te lupți mai mult, cu atât vor mai mult
Scrutinize and realize just your size.
Examinați și realizați doar dimensiunea dvs.
And believe me, you are no match
Și crede-mă, nu te potrivești
For the public that has seen the whites of your eyes
Pentru publicul care a văzut albul ochilor tăi
Didn't you know that old Hollywood is over?
Nu știai că vechiul Hollywood s-a terminat?
Old Hollywood is over
Vechiul Hollywood s-a terminat
So why not just release the gates and let them all come out?
Așa că de ce să nu eliberezi pur și simplu porțile și să le lași pe toate să iasă?
Remember that without them there would be no Paramount
Amintiți-vă că fără ei nu ar exista Paramount
(maj7)
(maj7)
No paramount need to ho-o-o-ld on to what isn't yours
Nu este nevoie primordială să te închipui cu ceea ce nu este al tău
Release the stars
Eliberează stelele
(maj7)
(maj7)
Release the stars...
Eliberează stelele...
(maj7)
(maj7)
Release your love...
Eliberează-ți dragostea...
(maj7)
(maj7)
Release the stars....
Eliberează stelele....
(maj7)
(maj7)
Release your love,
Eliberează-ți dragostea,
(maj7)
(maj7)
'Cause Hollywood is over
Pentru că Hollywood s-a terminat
Why do you keep all your stars in
De ce îți ții toate stelele înăuntru
From your studio on Melrose Avenue?
Din studioul tău de pe Melrose Avenue?
Chord list:
Lista de acorduri:
Em(maj7)..021000
Em(maj7)..021000
MT
MT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.