Sometimes You Need 歌詞 日本語訳

ルーファス・ウェインライト - 時々必要なもの

by Rufus Wainwright

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rufus Wainwright Sometimes You Need

______________________
______________________
/ Rufus Wainwright /
/ ルーファス・ウェインライト /
/ Sometimes You Need /
/ 時々必要になります /
/ Out of the Game /
/ ゲーム外 /
/_____________________/
/________________________________/
These are the two guitar bits, which I've named A and B.
これらは 2 つのギター部分で、A と B と名付けました。
A:
答え:
B:
B:
Intro: A + 2x B
イントロ: A + 2x B
1st Verse: A + 4x B
1 番目のバース: A + 4x B
"Sometimes you need a stranger to talk to
「時々、見知らぬ人と話す必要がある
Sometimes you need to go to the observatory
たまには天文台に行きたい
Sometimes a movie star's eye
時には映画スターの目
Gets you through the love and the lies"
愛も嘘も乗り越えてくれるよ」
2nd Verse: Similar to 1st Verse
2 番目の詩: 1 番目の詩に似ています
"Sometimes you need a stranger to walk with
「時々、一緒に歩く見知らぬ人が必要になることがある
Sometimes you need to go to the dark park
時々、暗い公園に行く必要がある
Sometimes a movie star's spark
時には映画スターの輝き
Gets you through the dark
暗闇を乗り越えられる
Sometimes a movie star's bar
時々映画スターのバー
Paints your heart the pitch of the love"
あなたの心を愛のピッチで染める」
3rd Verse: A + 4x B + 2 more bars of A7
3 番目のバース: A + 4x B + A7 のさらに 2 小節
"I'm so tired of running out of cities
「都会から逃げるのにはもううんざりだ
Guess that you too, guess which one this is
あなたもそうだと思います、これがどれなのか当ててみてください
Sometimes a movie star's eyes
時には映画スターの目
Gets you through the love and the lies
愛と嘘を乗り越えさせてくれる
Sometimes a movie star's kiss
時には映画スターのキスも
Let's get lost in Los Angeles"
ロサンゼルスで迷子になろうよ」
4th Verse: Similar to 3rd Verse
4 番目の詩: 3 番目の詩と同様
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
Outro:
アウトロ:
"Sometimes you need a stranger to talk to"
「時々、知らない人と話したいことがある」
Jon Sebastian Frederiksen ? 5th /August /12
ジョン・セバスチャン・フレデリクセン ? 8月5日/12
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
質問、コメント、修正については、Maitinin@gmail.com までメールをください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.