Sonnet 29 Letra Traducción al Español
Rufus Wainwright - Soneto 29
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the album "When Love Speaks"
del disco "Cuando el amor habla"
us4
nosotros4
When, in disgrace with fortune and men's eyes,
Cuando, en desgracia con la fortuna y los ojos de los hombres,
I all alone beweep my outcast state
Yo solo lloro por mi estado de marginación
And trouble deaf heaven with my bootless cries
Y perturbar el cielo sordo con mis gritos inútiles
And look upon myself and curse my fate,
Y mirarme y maldecir mi destino,
us4
nosotros4
Mmm...
Mmm...
Mmm...
Mmm...
Wishing me like to one more rich in hope,
Deseándome como a uno más rico en esperanza,
Featured like him, like him with friends possess'd,
Destacado como él, como él con amigos poseídos,
Desiring this man's art and that man's scope,
Deseando el arte de este hombre y el alcance de aquel hombre,
With what I most enjoy contented least;
Con lo que más disfruto me conformo menos;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Sin embargo, en estos pensamientos casi me desprecio,
Haply I think on thee, and then my state,
Quizás pienso en ti y luego en mi estado,
Like to the lark at break of day arising
Como la alondra al amanecer
From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;
Desde la tierra sombría, canta himnos a las puertas del cielo;
For thy sweet love remember'd such wealth brings
Por tu dulce amor recuerda que tanta riqueza trae
That then I scorn to change my state with kings.
Que entonces menosprecio cambiar mi estado con los reyes.
us4
nosotros4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
