This Love Affair Versuri Traducere în Română
Rufus Wainwright - Această poveste de dragoste
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
____________________
____________________
/ Rufus Wainwright /
/ Rufus Wainwright /
/ This Love Affair /
/ Această poveste de dragoste /
/ Want Two /
/ Vreau doi /
/___________________/
/___________________/
ch /ch
ch /ch
I don't know what I'm doing. I don't know what I'm saying.
Nu știu ce fac. Nu stiu ce spun.
ch /ch
ch /ch
I don't know why I'm watching all these white people dancing.
Nu știu de ce mă uit la toți acești albi dansând.
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
I don't know where I'm going. But I do know that I'm walking. Where?
Nu știu unde mă duc. Dar știu că merg pe jos. Unde?
I don't know. Just away from this love affair.
Nu știu. Doar departe de această poveste de dragoste.
ch /ch
ch /ch
I can't say that I'm cruising. Not that I don't like cruising.
Nu pot spune că merg în croazieră. Nu că nu-mi place să merg în croazieră.
| F7sus4 | F7(#5) | Bbm | - |
| F7sus4 | F7(#5) | Bbm | - |
Just that I'm bruising from you.
Doar că am vânătăi de la tine.
ch /ch
ch /ch
I can't say that I'm waltzing. Not that I don't like waltzing.
Nu pot spune că valsez. Nu că nu-mi place valsul.
| F7sus4 | F7(#5) | Db7 | Ebm Bbm | F7 | - |
| F7sus4 | F7(#5) | Db7 | Ebm Bbm | F7 | - |
Would rather be waltzing with you. ooh, who-oh
Prefer să valsez cu tine. ooh, cine-oh
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
So I guess that I'm going. I guess that I am walking. Where?
Deci presupun că merg. Presupun că merg pe jos. Unde?
I don't know. Just away from this love affair.
Nu știu. Doar departe de această poveste de dragoste.
Jon Sebastian Frederiksen - 26th /December /13
Jon Sebastian Frederiksen - 26/decembrie/13
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Trimiteți-mi un e-mail la Maitinin@gmail.com cu întrebări, comentarii și corecții!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
