Wake Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kural 62 - Uyan

by Rule 62

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rule 62 Wake Up

Date: Tue, 23 Dec 1997 10:39:40 -0500 (EST)
Tarih: 23 Aralık 1997 Salı 10:39:40 -05:00 (EST)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
Gönderen: wbknox@unity.ncsu.edu
Intro:
Giriş:
G# G# (4x)
G# G# (4x)
Verse: (barely heard, probably played on a wah-wah)
Ayet: (çok az duyuldu, muhtemelen bir wah-wah'da çalındı)
Chorus:
Koro:
Bridge:
Köprü:
Played over verses:
Ayetler üzerinde oynandı:
E-8s9s8~~~~~~~--------------|
E-8s9s8~~~~~~~-------------|
B---------------8s9s8~~~~~~-|
B---------------8s9s8~~~~~~-|
Played before one of the choruses ("dun dun nah nah. . ."):
Korolardan birinden önce çalınır ("dun dun nah nah. . ."):
D--6-4-6---6-4-6---6-4-6-6s4-|
D--6-4-6---6-4-6---6-4-6-6s4-|
Played at the end:
Sonunda oynanan:
(Repeat this a few times, end on G#)
(Bunu birkaç kez tekrarlayın, G# ile bitirin)
Lyrics:
Şarkı sözleri:
(Verse):
(Ayet):
I read the papers and I know which way you're going.
Gazeteleri okudum ve hangi yöne gittiğini biliyorum.
I watch the T.V. and it shows how little you're knowing.
Televizyon izliyorum ve bu senin ne kadar az şey bildiğini gösteriyor.
I call you up when you're around but you don't hear me.
Etraftayken seni arıyorum ama beni duymuyorsun.
You hear the words but still don't hear, you don't even know me.
Sözleri duyuyorsun ama hala duymuyorsun, beni tanımıyorsun bile.
(Chorus):
(Koro):
Wake up, this ain't no vacation, she cries, for my reputation, hatred has
Uyan, bu bir tatil değil, diye ağlıyor, benim itibarım için, nefret
never looked that good on you.
sana hiç bu kadar iyi görünmemiştim.
I know, she's in ovulation, can't see, the real destination, hatred has
Biliyorum, o yumurtlama döneminde, göremiyor, gerçek hedefi, nefret var
never looked that good on you.
sana hiç bu kadar iyi görünmemiştim.
(Verse):
(Ayet):
Why sit around while you look down and dance with junkies?
Neden aşağı bakıp esrarkeşlerle dans ederken oturup durasınız ki?
Makes you look weak, makes you look pale, makes you fall down, makes you
Zayıf görünmene, solgun görünmene, düşmene, düşmene neden olur
look,
bak,
(Bridge):
(Köprü):
You're raised and you can't see hate on the inside.
Sen büyüdün ve içindeki nefreti göremiyorsun.
Wake up. Your ignorance is free, hate on the outside.
Uyanmak. Cehaletin bedava, dışarıda nefret var.
(Spoken):
(Konuşuldu):
Keep your arms and hands inside the car at all times.
Kollarınızı ve ellerinizi her zaman arabanın içinde tutun.
Time to shave your head and put your Doc Marten boots on!!
Kafanı tıraş etme ve Doc Marten botlarını giyme zamanı!!
E-mail me with any questions, comments or changes. I hope you enjoy the tab!
Sorularınız, yorumlarınız veya değişiklikleriniz için bana e-posta gönderin. Umarım sekmeyi beğenirsiniz!
Luke
Luka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.