Calico Jack Paroles Traduction Française

Courir sauvage - Calico Jack

by Running Wild

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Running Wild Calico Jack

calico jack
Jack calicot
( tabs )
(onglets)
Calico Jack
Calico Jack
Transcription by erikgotborn@hotmail.com (erik gotborn)
Transcription par erikgotborn@hotmail.com (erik gotborn)
Taken from the album "Port Royal".
Extrait de l'album "Port Royal".
Some riffs are played with muted strings, and I haven't count how many
Certains riffs sont joués avec des cordes assourdies, et je n'ai pas compté combien
times they play on every chord in some of them, so you have to listen to
parfois, ils jouent sur chaque accord dans certains d'entre eux, il faut donc écouter
the record. I haven't figured out how to the intro is played, if someone
le dossier. Je n'ai pas compris comment l'intro est jouée, si quelqu'un
know, please e-mail it to me.
sais, s'il te plaît, envoie-le-moi par e-mail.
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
Riff 4
Riff 4
Riff 5
Riff 5
Riff 6
Riff 6
Riff 7
Riff 7
Riff 8
Riff 8
Riff 9a
Riff 9a
Riff 9b
Riff 9b
Riff 9c
Riff 9c
Riff 10
Riff 10
Riff 11
Riff 11
Riff 12
Riff 12
Riff 13
Riff 13
Riff 14
Riff 14
Riff 15
Riff 15
Riff 16
Riff 16
Riff 17
Riff 17
Riff 18
Riff 18
Calico Jack
Calico Jack
Riff 1 x1
Riff 1x1
Riff 2 x4
Riff2x4
Riff 3 x2
Riff 3x2
Up with the roger, the vessel is close
Avec Roger, le vaisseau est proche
Cannons are loaded, the weapons prepared
Les canons sont chargés, les armes préparées
Set up more sails the distance grows
Installez plus de voiles, la distance augmente
They try to escape but we shan't care
Ils essaient de s'échapper mais on s'en fiche
Riff 4 x1
Riff 4x1
Riff 5 x2
Riff 5x2
Calico Jack Listen and hear my command
Calico Jack Écoute et entends ma commande
Calico Jack I lead you to victory
Calico Jack, je te mène à la victoire
Calico Jack We shall win in the end
Calico Jack Nous gagnerons à la fin
Calico Jack You may believe what I forsee
Calico Jack, tu peux croire ce que je prévois
Riff 6 x1
Riff 6x1
Riff 3 x2
Riff 3x2
Down with the roger, the vessel's too far
A bas le Roger, le vaisseau est trop loin
It's time for the red flag, no remorse
C'est l'heure du drapeau rouge, pas de remords
Anne and Mary, more rum in my jar
Anne et Mary, plus de rhum dans mon pot
I need more refreshments before we set course
J'ai besoin de plus de rafraîchissements avant de mettre le cap
Riff 4 x1
Riff 4x1
Riff 7 x4
Riff7x4
Changing the course now, we must get in touch
Changer de cap maintenant, nous devons entrer en contact
Triple afford, he must not escape
Triple moyen, il ne doit pas s'échapper
Our breath in their neck they feel our grudge
Notre souffle dans leur cou, ils sentent notre rancune
We have to hurry to get them in scrape
Nous devons nous dépêcher de les mettre à la casse
Riff 8 x2
Riff 8x2
Fight
Combattre
Riff 9a x1
Riff 9a x1
Riff 9b x1
Riff 9b x1
Riff 9a x1
Riff 9a x1
Riff 9c x1
Riff 9c x1
Riff 10 x1
Riff 10x1
Riff 11 x4
Riff 11x4
Riff 12 x4
Riff12x4
Riff 13 x4
Riff 13x4
Acrid smell of smoke in the air
Odeur âcre de fumée dans l'air
White flag's rising, mainmast breaks
Le drapeau blanc se lève, le grand mât se brise
Ears go deaf by my brother's blare
Les oreilles deviennent sourdes à cause du hurlement de mon frère
Upper deck is taken over
Le pont supérieur est repris
Riff 14 x1
Riff 14x1
Riff 13 x2
Riff 13x2
All of a sudden a yelling cry
Tout d'un coup, un cri hurlant
Ports turn open what a mess
Les ports s'ouvrent, quel gâchis
Soldiers get out ?n? comrades die
Les soldats sortent ?n? des camarades meurent
Desperate fights, we're on the loose
Combats désespérés, nous sommes en liberté
Riff 14 x2
Riff 14x2
Riff 15 x15
Riff 15x15
John Rackham
John Rackham
You are charged with murder and piracy on the high seas
Vous êtes accusé de meurtre et de piraterie en haute mer
In the name of Her Majesty you will be taken from this court
Au nom de Sa Majesté, vous serez retiré de cette cour
And hung, drawn and quarted
Et accroché, dessiné et découpé
What are your last words?
Quels sont vos derniers mots ?
My last words? Ha ha!!
Mes derniers mots ? Ha ha !!
Who do you think you are?!
Pour qui te prends-tu ?!
What right have you to judge over my destiny?!
De quel droit jugez-vous mon destin ?!
Take your pompous words and stick ?em up were the sun don't shine
Prends tes mots pompeux et colle-les là où le soleil ne brille pas
I swear we meet again
Je jure que nous nous reverrons
Bye
Au revoir
Riff 16 x8
Riff16x8
Riff 17 x4
Riff17x4
Riff 2 x4
Riff2x4
Riff 18 x1
Riff 18x1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.