Diabolic Force Testo Traduzione Italiana

Running Wild - Forza diabolica

by Running Wild

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Running Wild Diabolic Force

diabolic force
forza diabolica
( tabs )
(schede)
Diabolic Force
Forza Diabolica
Transcription by erikgotborn@hotmail.com (erik gotborn)
Trascrizione di erikgotborn@hotmail.com (erik gotborn)
Taken from the album "Ready for boarding".
Tratto dall'album "Pronti per l'imbarco".
Some parts of the riffs are played with muted strings, and it's not
Alcune parti dei riff sono suonate con gli archi in sordina, e non lo è
always transcribed, but in some places they are. That can be a little
sempre trascritti, ma in alcuni luoghi lo sono. Può essere un po'
bit confusing, but if you listen to the record it won't be too
un po' di confusione, ma se ascolti il disco non lo sarà altrettanto
difficult.
difficile.
This song is not complete, a solo before riff 7a is not included.
Questa canzone non è completa, non è incluso un assolo prima del riff 7a.
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
Riff 4
Riff 4
G --11~~~~12--11--9--11--9--7-
G --11~~~~12--11--9--11--9--7-
Riff 5a
Riff 5a
Riff 5b
Riff 5b
Riff 6a
Riff 6a
Riff 6b
Riff 6b
Riff 7a
Riff 7a
G ----------------------------9~---11--9-----------------
G -----------------------9~---11--9-----------------
D --9~---11--12--9~---11--12--------------12--11--12-----
D --9~---11--12--9~---11--12--------------12--11--12-----
Riff 7b
Riff 7b
E ------------------------------12~---14--12--14--17--14--12-
E ------------------------12~---14--12--14--17--14--12-
B --12~---14--15--12~---14--15-------------------------------
B --12~---14--15--12~---14--15-------------------------------
Riff 8
Riff 8
DIABOLIC FORCE
FORZA DIABOLICA
Riff 1 x1
Riff 1x1
Riff 2 x2
Riff 2x2
Riff 3 x2
Riff 3x2
Scared up raven yells, in the cemetary darkness falls
Il corvo spaventato urla, nel cimitero cade l'oscurità
Smouldering firebowls, from eternity hell's usher howls
Braci fumanti, dall'eternità gli ululati degli uscieri dell'inferno
Tonight
Stasera
The vault hears a fatal vow of the preacher veiled in a cowl
Dalla volta si sente il voto fatale del predicatore velato in un cappuccio
He swears the righteous sovereign for an alliance to rouse the flame
Giura al giusto sovrano un'alleanza per risvegliare la fiamma
Tonight
Stasera
Riff 4 x1
Riff 4×1
Riff 5a x1
Riff 5ax1
Diabolic force, occult enemy
Forza diabolica, nemico occulto
Diabolic force, live eternally
Forza diabolica, vivi eternamente
Riff 6a x2
Riff 6ax2
Riff 6b x1
Riff 6bx1
Riff 6a x1
Riff 6ax1
Riff 2 x2
Riff 2x2
Riff 3 x2
Riff 3x2
He takes the wrought-iron cross, fulfilling the fiend's cause
Prende la croce in ferro battuto, adempiendo alla causa del demone
He breaks beyond's boundary, the fate's sealed on this cemetary
Supera i confini, il destino è segnato in questo cimitero
Tonight
Stasera
The preacher bows his head, sinking he beats all the dread
Il predicatore china il capo, affondando sconfigge ogni terrore
Falling in a black abyss, hearing the demon's hiss
Cadere in un abisso nero, sentire il sibilo del demone
Tonight
Stasera
Riff 4 x1
Riff 4×1
Riff 5b x1
Riff 5bx1
Diabolic force, occult enemy
Forza diabolica, nemico occulto
Diabolic force, live eternally
Forza diabolica, vivi eternamente
Riff 2 x2
Riff 2x2
Riff 3 x2
Riff 3x2
The preacher bows his head, sinking he beats all the dread
Il predicatore china il capo, affondando sconfigge ogni terrore
Falling in a black abyss, hearing the demon's hiss
Cadere in un abisso nero, sentire il sibilo del demone
Tonight
Stasera
Vultures of death are flying, under their cry the evil's dying
Volano gli avvoltoi della morte, al loro grido muore il male
Destroying society of hate, like thunderstorms they bring their fate
Distruggendo la società dell'odio, come i temporali portano con sé il loro destino
Tonight
Stasera
Riff 4 x1
Riff 4×1
Riff 5b x1
Riff 5bx1
Diabolic force, occult enemy
Forza diabolica, nemico occulto
Diabolic force, live eternally
Forza diabolica, vivi eternamente
Riff 7a x2
Riff 7ax2
Riff 7b x2
Riff 7bx2
Riff 8 x1
Riff 8x1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.