White Masque كلمات أغنية ترجمة عربية

الجري وايلد - قناع أبيض

by Running Wild

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Running Wild White Masque

White Masque
قناع أبيض
by Running Wild
بواسطة الجري البرية
Taken from the album
مأخوذة من الألبوم
Blazon Stone
بلازون ستون
miissaka@jyu.fi
miissaka@jyu.fi
I hope you'll understand my writings because I didn't want to write
أتمنى أن تفهم كتاباتي لأنني لم أرغب في الكتابة
everything in tab. Those chord parts and some simple riffs are marked
كل شيء في علامة التبويب. تم تمييز أجزاء الوتر وبعض المقطوعات الموسيقية البسيطة
with '/'. They take much less space now but I hope it doesn't become
مع "/". إنهم يشغلون مساحة أقل بكثير الآن ولكني آمل ألا يصبح الأمر كذلك
unreadable. Tempo is about 172... but it's not exact. Tune guitars
غير قابل للقراءة. الإيقاع حوالي 172... لكنه ليس دقيقًا. لحن القيثارات
1 halfsteps down. I also used the 'fake' chord names, so you'll have
1 نصف خطوة للأسفل. لقد استخدمت أيضًا أسماء الوتر "المزيفة"، لذلك سيكون لديك
to bring them down one halfstep with normally tuned guitar.
لإسقاطهم بمقدار نصف خطوة باستخدام الغيتار المضبوط بشكل طبيعي.
All comments are welcome!
جميع التعليقات هي موضع ترحيب!
H = Hammer on, P = Pull off, Ah = Artificial harmonic, -3- = triol
H = المطرقة قيد التشغيل، P = السحب، Ah = التوافقي الاصطناعي، -3- = ثلاثيول
' = bend, F = Full
' = انحناء، F = كامل
Figure1:
الشكل 1:
Gtr1:
جي تي آر 1:
Gtr2:
جي تي آر 2:
(Gtr2 plays previous 4 bars again) End Figure1
(يلعب Gtr2 الأشرطة الأربعة السابقة مرة أخرى) نهاية الشكل 1
Figure2:
الشكل 2:
During this figure Gtr1 is palm muted and it plays only singe notes;
خلال هذا الشكل، يتم كتم صوت راحة اليد Gtr1 ويتم تشغيل النغمات الفردية فقط؛
for example D means the 5th fret from the 5th string.
على سبيل المثال D يعني الحنق الخامس من السلسلة الخامسة.
/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/ /=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/
/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/
F C Bb End Figure2
F C Bb نهاية الشكل2
/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/ /=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/
/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/
Cracking the whip, horses running fast
كسر السوط، والخيول تجري بسرعة
Verse riff:
ريف الآية:
Pm--------------------------------------------------------
مساء --------------------------------------------------------
The hard groaning wheels, The deep ruts they cast
العجلات القاسية التي تئن، الأخاديد العميقة التي ترميها
Pm-------------------------------------------------------- End Verse riff
مساء -------------------------------------------------------- نهاية الآية riff
???????
؟؟؟؟؟؟؟؟
(Verse riff)
(الآية ريف)
The coach is rushing Through the haze of the night
المدرب يندفع خلال ضباب الليل
Darkness everywhere and no "White Masque" in sight
الظلام في كل مكان ولا يوجد "قناع أبيض" في الأفق
Figure3:
الشكل 3:
Pm-------------- Pm---------
مساء -------------- مساء ----------
| Pm------------- Pm---------
| مساء ------------- مساء ----------
Gtr1: End Figure3
Gtr1: نهاية الشكل 3
Pm-------------- Pm--------- Pm--
مساء------------- مساء-------- مساء--
|Gtr2:
|Gtr2:
| Pm------------- Pm--------- Pm--
| مساء------------ مساء--------- مساء--
(Figure2)
(الشكل 2)
(Verse riff twice)
(الآية ريف مرتين)
Hard pounding wheels, mud's flying high
عجلات تقصف بقوة، والطين يطير عالياً
Deep panting, throats running dry
يلهث عميقًا، وتجف الحناجر
The shap biting chill id freezing their breaths
البرد القارس يجمد أنفاسهم
But the tottering coach is beating its path
لكن المدرب المترنح يمضي في طريقه
BRIDGE:
الجسر:
(Figure2 twice)
(الشكل 2 مرتين)
Invincible blaze
الحريق الذي لا يقهر
White masked face
وجه ملثم أبيض
Depriving the scourge
حرمان البلاء
Dreadful mirage
سراب مخيف
CHORUS:
الجوقة:
Blazing the wrath with the union of the "White masque"
تأجيج الغضب باتحاد "القناع الأبيض"
The lords and marquises they're just running scared
اللوردات والمركيزات إنهم خائفون فحسب
Mysterious force, phantoms of the dark night
القوة الغامضة، أشباح الليل المظلم
Hunting the evil that hides in it's lair
صيد الشر الذي يختبئ في مخبأه
Figure4: (w/Gtr2 from the Figure1)
الشكل 4: (مع Gtr2 من الشكل 1)
Pm----- Pm--------- Pm----------- Pm---------
مساء----- مساء--------- مساء---------- مساء---------
Pm----- Pm--------- Pm----------- Pm------------- End Figure4
مساء----- مساء--------- مساء----------- مساء------------ نهاية الشكل 4
(Verse riff twice)
(الآية ريف مرتين)
A dark and caped silhouette's in the haze
صورة ظلية داكنة ومغطاة في الضباب
A covered phenomenon with a mask on his face
ظاهرة مغطاة بقناع على وجهه
Pistol and sword, the coach has to stop
المسدس والسيف، على المدرب أن يتوقف
The marquis knows well he'll lose what he's got
يعلم الماركيز جيدًا أنه سيفقد ما حصل عليه
(Figure1)
(الشكل 1)
Solo:
منفردا:
Gtr1:
جي تي آر 1:
|-13------------Slight--------------|---------------------------------|
|-13------------خفيف------------|---------------------------------|
|------10----12---Ah----------------|------10----12-------------------|
|------10----12---آه----------------|------10----12-------------------|
|Gtr2:
|Gtr2:
|Solo figure1:
|الشكل المنفرد 1:
| Pm----- Pm- Pm----- Pm-
| مساء-----مساء-مساء-----مساء-
Ah------------------------------------
اه -------------------------------------
|-10---------------------------P--|---------------------------------|
|-10---------------------------ف--|---------------------------------|
|-----------------12--------------|-10-------------(10)~~~----------|
|-----------------12--------------|-10-------------(10)~~~----------|
| Pm----- Pm- Pm- End Solo figure 1
| مساء-----مساء-مساء-نهاية الشكل المنفرد 1
(w/Solo figure1)
(مع الشكل المنفرد 1)
1 2 3 4 1 F__ 2 3 4
1 2 3 4 1 و__ 2 3 4
|-17-----(17)-----17--20------17--|-20'----`----17------------------|
|-17-----(17)-----17--20------17--|-20'----`----17-----------------|
| Pm----- Pm- Pm----- Pm-
| مساء-----مساء-مساء-----مساء-
|-17---------17---15---17---13---|-15-------------(15)~~~~---------|
|-17---------17---15---17---13---|-15-------------(15)~~~~---------|
| Pm----- Pm- Pm-
| مساء-----مساء-مساء-
1 2 3 4 1 F__ 2 3 4
1 2 3 4 1 و__ 2 3 4
|-17-----(17)-----17--20------17--|-20'----`----17------------------|
|-17-----(17)-----17--20------17--|-20'----`----17-----------------|
| Pm----- Pm- Pm----- Pm-
| مساء-----مساء-مساء-----مساء-
|------15-----------------------|---------------------F_----------|
|------15---------------------------------------|-----F_---------|
|-17--------17---15---17---13---|-15--------------15-'--`-----13--|
|-17--------17---15---17---13---|-15--------------15-'--`-----13--|
| Pm----- Pm- Pm-
| مساء-----مساء-مساء-
Harmony figure: (w/Gtr1 from Figure2)
شكل التناغم: (w/Gtr1 من الشكل 2)
I'm not sure about this but it sounds ok...
لست متأكدًا من هذا ولكن يبدو الأمر جيدًا ...
(Harmony figure & Gtr1 from Figure2)
(شكل الوئام وGtr1 من الشكل 2)
(Figure4)
(الشكل 4)
(Verse1)
(الآية 1)
(Bridge & Chorus)
(الجسر والكورس)
(Chorus 2 halfsteps higher)
(جوقة 2 نصف خطوة أعلى)
(Figure4 2 halfsteps higher)
(الشكل 4 2 نصف خطوة أعلى)
(Figure1 2 halfsteps higher)
(الشكل 1 2 نصف خطوة أعلى)
Mikko Issakainen miissaka@jyu.fi
ميكو إيساكاينن miissaka@jyu.fi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.