White Masque 歌詞 日本語訳
ランニング・ワイルド - ホワイト・マスク
by Running Wild
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
White Masque
ホワイトマスク
by Running Wild
- アーティスト: ランニング・ワイルド
Taken from the album
アルバムより抜粋
Blazon Stone
ブレイゾンストーン
miissaka@jyu.fi
miissaka@jyu.fi
I hope you'll understand my writings because I didn't want to write
書きたくなかったので私の文章を理解していただけると幸いです
everything in tab. Those chord parts and some simple riffs are marked
タブ内のすべて。これらのコード部分といくつかの単純なリフにはマークが付けられています
with '/'. They take much less space now but I hope it doesn't become
「/」付き。必要なスペースはかなり減りましたが、そうならないことを願っています
unreadable. Tempo is about 172... but it's not exact. Tune guitars
読めない。テンポは約 172 ですが、正確ではありません。ギターをチューニングする
1 halfsteps down. I also used the 'fake' chord names, so you'll have
1半音下げます。 「偽の」コードネームも使用しました。
to bring them down one halfstep with normally tuned guitar.
通常のチューニングのギターで半音下げます。
All comments are welcome!
コメントは大歓迎です!
H = Hammer on, P = Pull off, Ah = Artificial harmonic, -3- = triol
H = ハンマーオン、P = プルオフ、Ah = 人工高調波、-3- = トリオール
' = bend, F = Full
' = 曲げ、F = フル
Figure1:
図1:
Gtr1:
Gtr1:
Gtr2:
Gtr2:
(Gtr2 plays previous 4 bars again) End Figure1
(Gtr2 は前の 4 小節を再度再生します) 図 1 の終了
Figure2:
図2:
During this figure Gtr1 is palm muted and it plays only singe notes;
この図では、Gtr1 はパーム ミュートになっており、単音のみを演奏します。
for example D means the 5th fret from the 5th string.
たとえば、D は 5 番目の弦の 5 番目のフレットを意味します。
/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/ /=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/
/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/ /=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/
F C Bb End Figure2
F C Bb エンド図2
/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/ /=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/
/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/ /=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/
Cracking the whip, horses running fast
鞭を打ち鳴らし、馬は速く走る
Verse riff:
詩のリフ:
Pm--------------------------------------------------------
午後 ----------------------------------------------------
The hard groaning wheels, The deep ruts they cast
激しくうめき声を上げる車輪、彼らが刻む深い轍
Pm-------------------------------------------------------- End Verse riff
Pm-------------------------------------------------------- End Verse リフ
???????
???????
(Verse riff)
(ヴァースリフ)
The coach is rushing Through the haze of the night
コーチは夜の霧の中を急いでいる
Darkness everywhere and no "White Masque" in sight
どこもかしこも真っ暗で「白い仮面」の姿は見えない
Figure3:
図3:
Pm-------------- Pm---------
午後--------------午後--------
| Pm------------- Pm---------
|午後-----------午後----------
Gtr1: End Figure3
Gtr1: 図 3 の終了
Pm-------------- Pm--------- Pm--
午後--------------午後-------午後--
|Gtr2:
|Gtr2:
| Pm------------- Pm--------- Pm--
|午後-----------午後-----------午後--
(Figure2)
(図2)
(Verse riff twice)
(ヴァースリフを2回)
Hard pounding wheels, mud's flying high
激しく揺れる車輪、高く舞い上がる泥
Deep panting, throats running dry
深く喘ぎ、喉が渇く
The shap biting chill id freezing their breaths
刺すような寒さで息も凍る
But the tottering coach is beating its path
でもよろよろするコーチはその道を進んでいる
BRIDGE:
ブリッジ:
(Figure2 twice)
(図2を2回)
Invincible blaze
無敵の炎
White masked face
白い仮面をかぶった顔
Depriving the scourge
災いを取り除く
Dreadful mirage
恐ろしい蜃気楼
CHORUS:
コーラス:
Blazing the wrath with the union of the "White masque"
「白の仮面」の結合で怒りを燃やす
The lords and marquises they're just running scared
領主も侯爵もただ怯えて逃げているだけだ
Mysterious force, phantoms of the dark night
不思議な力、闇夜の幻影
Hunting the evil that hides in it's lair
巣窟に潜む悪を狩る
Figure4: (w/Gtr2 from the Figure1)
図 4: (図 1 の Gtr2 あり)
Pm----- Pm--------- Pm----------- Pm---------
午後-----午後----------午後----------午後--------
Pm----- Pm--------- Pm----------- Pm------------- End Figure4
午後-----午後-----------午後----------午後-------------図4終了
(Verse riff twice)
(ヴァースリフを2回)
A dark and caped silhouette's in the haze
マントをかぶった暗いシルエットが霞の中にある
A covered phenomenon with a mask on his face
顔にマスクをかぶった覆い現象
Pistol and sword, the coach has to stop
ピストルと剣、コーチは止めなければなりません
The marquis knows well he'll lose what he's got
侯爵は自分が持っているものを失うことをよく知っている
(Figure1)
(図1)
Solo:
ソロ:
Gtr1:
Gtr1:
|-13------------Slight--------------|---------------------------------|
|-13------------軽度--------------|-----------------------------|
|------10----12---Ah----------------|------10----12-------------------|
|-----10----12---ああ-----|-----10----12--------|
|Gtr2:
|Gtr2:
|Solo figure1:
|ソロフィギュア1:
| Pm----- Pm- Pm----- Pm-
|午後-----午後-午後-----午後-
Ah------------------------------------
ああ----------------------------------
|-10---------------------------P--|---------------------------------|
|-10---------------------------P--|----------------------|
|-----------------12--------------|-10-------------(10)~~~----------|
|-----------------12--------------|-10---------------(10)~~~----------|
| Pm----- Pm- Pm- End Solo figure 1
| Pm----- Pm- Pm- 終了 ソロフィギュア 1
(w/Solo figure1)
(ソロフィギュア1付き)
1 2 3 4 1 F__ 2 3 4
1 2 3 4 1 F__ 2 3 4
|-17-----(17)-----17--20------17--|-20'----`----17------------------|
|-17-----(17)-----17--20-----17--|-20'-----`----17------|
| Pm----- Pm- Pm----- Pm-
|午後-----午後-午後-----午後-
|-17---------17---15---17---13---|-15-------------(15)~~~~---------|
|-17---------17---15---17---13---|-15-------------(15)~~~~---------|
| Pm----- Pm- Pm-
|午後-----午後-午後-
1 2 3 4 1 F__ 2 3 4
1 2 3 4 1 F__ 2 3 4
|-17-----(17)-----17--20------17--|-20'----`----17------------------|
|-17-----(17)-----17--20-----17--|-20'-----`----17------|
| Pm----- Pm- Pm----- Pm-
|午後-----午後-午後-----午後-
|------15-----------------------|---------------------F_----------|
|-----15----------------------|----------F----------|
|-17--------17---15---17---13---|-15--------------15-'--`-----13--|
|-17--------17---15---17---13---|-15--------------15-'---`-----13---|
| Pm----- Pm- Pm-
|午後-----午後-午後-
Harmony figure: (w/Gtr1 from Figure2)
ハーモニー図: (図 2 の Gtr1 付き)
I'm not sure about this but it sounds ok...
これについてはよくわかりませんが、大丈夫そうです...
(Harmony figure & Gtr1 from Figure2)
(図2のハーモニー図とGtr1)
(Figure4)
(図4)
(Verse1)
(詩1)
(Bridge & Chorus)
(ブリッジ&コーラス)
(Chorus 2 halfsteps higher)
(コーラス2半音上げ)
(Figure4 2 halfsteps higher)
(図4 半音2段上げ)
(Figure1 2 halfsteps higher)
(図1 半音2段上げ)
Mikko Issakainen miissaka@jyu.fi
ミッコ イサカイネン miissaka@jyu.fi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
