Abhainn an t-Sluaigh Текст Песни Перевод на Русский

Рунриг – Народная река

by Runrig

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Runrig Abhainn an t-Sluaigh

Runrig - Abhainn An T-Sluaigh
Рунриг – Народная река
Nice easy song. The chord sequence is repeated for each verse. I've included a
Хорошая легкая песня. Последовательность аккордов повторяется для каждого куплета. Я включил
translation below if interested.
перевод ниже, если интересно.
Intro: A, AMaj7, E, F#m, D, E, F#m,
Вступление: A, AMaj7, E, F#m, D, E, F#m,
Maj7
май7
Chan eil an t-adhar os cionn Lunnainn
Над Лондоном нет неба
A-nochd soileir no dorch
Сегодня ясно или темно
Fada bho abhainn an t-sluaigh
Вдали от реки людей
Bridge: (Play after third verse)
Бридж: (Играть после третьего куплета)
Outro: (Play same chords as in bridge)
Аутро: (играйте те же аккорды, что и в бридже)
Gun sgial air coinneal mor latha
Нет навыков работы со свечой много дней
No reultan na h-oidhche
Или звезды ночи
Fada bho abhainn an t-sluaigh
Вдали от реки людей
An sea s'am baile gun chadal
В городе нет сна
Gun fhois is gun saorsa
Нет покоя и нет свободы
Fada bho abhainn an t-sluaigh
Вдали от реки людей
Casan a' gluasad
Ноги двигаются
An abhainn an tuil
Разлив реки
Fada bho abhainn an t-sluaigh
Вдали от реки людей
Na cuibhlichean, 's cabhaig
Колеса, поторопитесь
A? tionndaidh gun sgur
А? обязательно повернуть
Fada bho abhainn an t-sluaigh
Вдали от реки людей
Cus ag adhradh beairtas
Слишком много поклонения богатству
Air altair an tshaoghail
На алтаре мира
Fada bho abhainn an t-sluaigh
Вдали от реки людей
Cach gun dochas gun dachaidh
Все без надежды и без дома
Air sraidean gun ghaol
На улицах без любви
Fada bho abhainn an t-sluaigh
Вдали от реки людей
Leis gach dath s'gach creideamh
С каждым цветом и каждой религией
Gach cainnt as gach cearn
Каждая речь со всех сторон
Fada bho abhainn an t-sluaigh
Вдали от реки людей
Gach ceist is gach freagairt
Каждый вопрос и каждый ответ
sios an abhainn gu cuan
вниз по реке к океану
Fada bho abhainn an t-sluaigh ( x6 )
Вдали от реки люди (х6)
Translation:
Перевод:
The skies above London
Небо над Лондоном
Are neither clear nor dark
Не являются ни ясными, ни темными
The need to be far from the crowded river
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки
Neither the great candle of daylight
Ни великая свеча дневного света
Nor the stars of the night can be seen
Ни звезд ночи не видно
The need to be far from the crowded river
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки
In this city that never sleeps
В этом городе, который никогда не спит
there is stillness, no quiet
здесь тишина, нет тишины
The need to be far from the crowded river
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки
Footsteps keep moving
Шаги продолжают двигаться
The river in full flood
Река в полном разливе
The need to be far from the crowded river
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки
The relentless wheels
Безжалостные колеса
Keep turning without pause
Продолжайте поворачивать, не останавливаясь
The need to be far from the crowded river
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки
Many worshipping wealth
Многие поклоняются богатству
At the world's altar
У мирового алтаря
The need to be far from the crowded river
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки
Others without hope or home
Другие без надежды и дома
On streets that hold no love
На улицах, где нет любви
The need to be far from the crowded river
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки
Races creeds and tongues
Расовые вероучения и языки
From all corners of the globe
Со всех уголков земного шара
The need to be far from the crowded river
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки
All questions and answer
Все вопросы и ответы
Rushing down the river to the ocean
Мчаться по реке к океану
The need to be far from the crowded river ( x6)
Необходимость находиться вдали от многолюдной реки (x6)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.