Air an Traigh Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Runrig – Na ścieżce
by Runrig
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Runrig - Air an Traigh
Runrig – Na ścieżce
A simple song and easy to play!
Prosta piosenka i łatwa do zagrania!
(chorus)
(refren)
'S b'fherr gun robh mi 'r ais a rithis
Lepiej było, że znowu wróciłem
Coiseachd cas ruisgte air an traigh
Chodzenie boso po plaży
le mo dha laimh 'na mo phcaid
z obiema rękami w plecaku
's ri mo thaobh, Anna mo ghridh
a przy mnie Anna, moja miłość
(verse)
(wiersz)
Bha sinn g is bha sinn sprsal
Byliśmy g i byliśmy sprsal
Cluichd le slas is le gair
Graj slashem i gairem
Air a'mhonadh 's air an locha
Na wzgórzu i nad jeziorem
'S measg an arbhair anns a'bhathaich
Wśród kukurydzy w krzaku
Bridge:
Most:
(Play same chords for the rest of the verses/chorus)
(Graj te same akordy przez resztę zwrotek/refrenów)
'S nuair a thig e gu am feasgair
A jeśli chodzi o wieczór
'G iarraidh crodh shuas air a'bheinn
Szukam bydła w górach
'S dheanamh dhachaidh air 'ur socair
I spraw, aby Twój dom był spokojny
Togail orain 's togail ruinn
Twórz piosenki i buduj nas
Bhiodh sinn sgith nuair nochdadh oidhche
Bylibyśmy zmęczeni, gdy nastała noc
'G ol bainne fuar taobh teine blth
Picie zimnego mleka przy ognisku
'S bhiodh sinn granail dol dhan leabaidh
I chętnie pójdziemy spać
Ach am mrach 'g eirigh trth
Ale poranek wschodzi
Translation:
Tłumaczenie:
I wish that I was back there again
Szkoda, że nie byłem tam ponownie
Walking barefoot on the strand
Chodzenie boso po plaży
My two hands in my pockets
Moje dwie ręce w kieszeniach
And you by my side, Anne my love
A ty przy mnie, Aniu, moja miłości
We were young and full of joy
Byliśmy młodzi i pełni radości
Playing with contentment and laughter
Zabawa z zadowoleniem i śmiechem
On the moor, on the loch
Na wrzosowisku, nad jeziorem
And amongst the corn in the barn
I wśród kukurydzy w stodole
When it came to the late afternoon
Kiedy nadeszło późne popołudnie
Bringing the cattle in from the hill
Sprowadzenie bydła ze wzgórza
Lingering on our way back home
Zatrzymujemy się w drodze powrotnej do domu
Singing songs
Śpiewanie piosenek
We were tired when night fell
Byliśmy zmęczeni, gdy zapadła noc
Drinking cold milk beside the warm fire
Picie zimnego mleka przy ciepłym ogniu
With no desire for sleep
Bez chęci na sen
And rising early the next morning
I wstawanie następnego ranka wcześnie
Enjoy!
Ciesz się!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
