Alba كلمات أغنية ترجمة عربية

رونريج - اسكتلندا

by Runrig

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Runrig Alba

Runrig - Alba (Scotland)
رونريج - ألبا (اسكتلندا)
This is one of Runrig's Gaelic songs.
هذه إحدى أغاني Runrig الغيلية.
I've included a translation at the bottom for those who are interested.
لقد قمت بتضمين الترجمة في الأسفل لأولئك المهتمين.
Intro: Dm, C, Dm, C
مقدمة: دم، ج، دم، ج
Air sgiath a' seoladh nan neoil
على جناح يرسل السحاب
'S an domhain liath
العالم رمادي
Mar dhealbh a' tighinn beo tro na sgothan
مثل الصورة التي تنبض بالحياة من خلال اليخوت
'S mi a' tilleadh gu tir
أنا عائد إلى الأرض
Alba nam beanntan ard
اسكتلندا الجبال العالية
Nan acraichean lom
في فدان عارية
Thairis air na lochan mointich
فوق بحيرات المستنقعات
Nan coilltean 's nan gleann
في الغابات والوديان
A-a-a-a-lba
أ-آ-ألبا
A-a-a-a-lb
أ-أ-أ-رطل
(Intro chords)
(الحبال المقدمة)
Ach 'se sealladh leointe is gann
لكنه مشهد نادر
Tha an seo aig ceann thall an linn
هذه هي نهاية القرن
Talamh alainn nan daoine
أرض الشعب الجميلة
Fhathast an lamhan duine no dithis
لا يزال في أيدي شخص أو شخصين
Cuibhlean stolda mu dheas
عجلات جنوبية شجاعة
Na fasaichean a tuath
عادات الشمال
An taigh-mor falamh an Dun-Eideann
القصر الفارغ في ادنبره
Gun chumhachd gun ghuth
عاجز بدون صوت
(Chorus)
(جوقة)
Sibhse chuir achadh ri achadh
لقد وضعت حقلا في الميدان
Taigh ri taigh
منزل إلى منزل
Gus nach bi ait anns an tir
حتى لا يكون له مكان في الأرض
An gabh sibh comhnaidh air leth
هل تأخذ سكنا منفصلا
Ach 's math dhomh bhith seo an drasd
لكن من الجيد بالنسبة لي أن أكون هنا الآن
A cur failt air a' bhlas
للترحيب بالذوق
'San tir a tha cho ur dhomh an diugh
في الأرض العزيزة عليّ اليوم
Is a bha i nuair bha mi 'nam phaisd
كانت عندما كنت طفلا
(Chorus)
(جوقة)
Enjoy!
استمتع!
Translation
الترجمة
This flight is sailing through the clouds
هذه الرحلة تبحر عبر الغيوم
And the blue heavens
والسماء الزرقاء
The homeland appears like a developing photograph
يبدو الوطن وكأنه صورة فوتوغرافية متطورة
Through the mists as I return to land
من خلال الضباب عندما أعود إلى الأرض
I see Scotland of the high mountains
أرى اسكتلندا في الجبال العالية
And the empty acres
والفدان الفارغة
Flying low across the moorland lochs
تحلق على ارتفاع منخفض عبر بحيرات المستنقعات
The forests and the glens
الغابات والوديان
Scotland
اسكتلندا
Scotland
اسكتلندا
But it's a wounding and a hollow sight
ولكنه جرح وبصر أجوف
Here as we reach the end of the century
وهنا ونحن نصل إلى نهاية القرن
The beautiful soil of the people
التربة الجميلة للشعب
Still in the hands of the few
ولا تزال في أيدي القلة
I see the wheels of industry at a standstill
أرى عجلات الصناعة في طريق مسدود
And the northern lands wasted
وضيعت أراضي الشمال
And the empty house in Edinburgh
والبيت الفارغ في ادنبره
Without authority or voice
بلا سلطة أو صوت
You that have laid field upon field
يا من وضعت حقلاً على حقل
House upon house
منزل على منزل
Till there be nowhere for you to be placed alone
حتى لا يكون هناك مكان لتجلس فيه بمفردك
In the midst of all the earth
في وسط كل الأرض
But it is good for me to be here now
ولكن من الجيد بالنسبة لي أن أكون هنا الآن
As I welcome the warmth
كما أرحب بالدفء
In this land that's as exciting for me today
في هذه الأرض، هذا مثير بالنسبة لي اليوم
As it was the day I was born
كما كان يوم ولادتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.