Alba Versuri Traducere în Română

Runrig - Scoția

by Runrig

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Runrig Alba

Runrig - Alba (Scotland)
Runrig - Alba (Scoția)
This is one of Runrig's Gaelic songs.
Acesta este unul dintre cântecele gaelice ale lui Runrig.
I've included a translation at the bottom for those who are interested.
Am inclus o traducere în partea de jos pentru cei interesați.
Intro: Dm, C, Dm, C
Introducere: Dm, C, Dm, C
Air sgiath a' seoladh nan neoil
Pe o aripă care trimite norii
'S an domhain liath
Lumea este gri
Mar dhealbh a' tighinn beo tro na sgothan
Ca o imagine care prinde viață prin iahturi
'S mi a' tilleadh gu tir
Mă întorc pe uscat
Alba nam beanntan ard
Scoția munților înalți
Nan acraichean lom
În acri goale
Thairis air na lochan mointich
Peste lacurile din mlaștină
Nan coilltean 's nan gleann
În pădure și văi
A-a-a-a-lba
A-a-a-a-lba
A-a-a-a-lb
A-a-a-a-lb
(Intro chords)
(acorduri introductive)
Ach 'se sealladh leointe is gann
Dar este o vedere rară
Tha an seo aig ceann thall an linn
Acesta este sfârșitul secolului
Talamh alainn nan daoine
Frumosul pământ al oamenilor
Fhathast an lamhan duine no dithis
Încă în mâinile uneia sau a două persoane
Cuibhlean stolda mu dheas
Roți robuste de sud
Na fasaichean a tuath
Vama de nord
An taigh-mor falamh an Dun-Eideann
Conacul gol din Edinburgh
Gun chumhachd gun ghuth
Neputincios fără voce
(Chorus)
(Refren)
Sibhse chuir achadh ri achadh
Tu pui câmp cu câmp
Taigh ri taigh
Casă în casă
Gus nach bi ait anns an tir
Ca să nu fie loc în pământ
An gabh sibh comhnaidh air leth
Îți iei o reședință separată
Ach 's math dhomh bhith seo an drasd
Dar este bine pentru mine să fiu aici acum
A cur failt air a' bhlas
Pentru a saluta gustul
'San tir a tha cho ur dhomh an diugh
În pământul care îmi este atât de drag astăzi
Is a bha i nuair bha mi 'nam phaisd
Ea a fost când eram copil
(Chorus)
(Refren)
Enjoy!
Bucurați-vă!
Translation
Traducere
This flight is sailing through the clouds
Acest zbor navighează printre nori
And the blue heavens
Și cerurile albastre
The homeland appears like a developing photograph
Patria apare ca o fotografie în curs de dezvoltare
Through the mists as I return to land
Prin ceață când mă întorc pe uscat
I see Scotland of the high mountains
Văd Scoția munților înalți
And the empty acres
Și hectarele goale
Flying low across the moorland lochs
Zburând jos peste lacurile din mlaștină
The forests and the glens
Pădurile și glens
Scotland
Scoția
Scotland
Scoția
But it's a wounding and a hollow sight
Dar este o rană și o vedere goală
Here as we reach the end of the century
Aici când ajungem la sfârșitul secolului
The beautiful soil of the people
Pământul frumos al oamenilor
Still in the hands of the few
Încă în mâinile câtorva
I see the wheels of industry at a standstill
Văd roțile industriei în impas
And the northern lands wasted
Și ținuturile nordice risipit
And the empty house in Edinburgh
Și casa goală din Edinburgh
Without authority or voice
Fără autoritate sau voce
You that have laid field upon field
Voi care ați așezat câmp peste câmp
House upon house
Casă peste casă
Till there be nowhere for you to be placed alone
Până când nu va fi unde să fii pus singur
In the midst of all the earth
În mijlocul întregului pământ
But it is good for me to be here now
Dar este bine pentru mine să fiu aici acum
As I welcome the warmth
Pe măsură ce salut căldura
In this land that's as exciting for me today
În acest tărâm care este la fel de interesant pentru mine astăzi
As it was the day I was born
Așa cum a fost ziua în care m-am născut

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.