All Things Must Change Paroles Traduction Française

Runrig - Tout doit changer

by Runrig

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Runrig All Things Must Change

All Things Must Change -- Runrig
Toutes choses doivent changer - Runrig
Key of Bb, most easily played G capo 3.
Clé de Bb, le plus facile à jouer G capodastre 3.
(Verse)
(Verset)
The road was long, our steps were new
La route était longue, nos pas étaient nouveaux
The storms of innocence, strong and fresh they blew
Les tempêtes de l'innocence, fortes et fraîches, elles ont soufflé
Directions turned, Love changing hands
Les directions ont changé, l'amour a changé de mains
We stood like gods before, all our maps and plans
Avant, nous étions comme des dieux, toutes nos cartes et plans
But all, all things must change
Mais tout, tout doit changer
So don't look back, just walk away
Alors ne regarde pas en arrière, éloigne-toi
(Verse)
(Verset)
That morning dawn, with no regrets
Ce matin à l'aube, sans regrets
We stood in line, we laughed in silhouette,
Nous faisions la queue, nous riions en silhouette,
On the learning ground, the place we loved best
Sur le terrain d'apprentissage, l'endroit que nous aimions le plus
That was our final time, out in the west
C'était notre dernière fois, dans l'ouest
But all,all things must change
Mais tout, tout doit changer
So don't look back, just walk away.
Alors ne regardez pas en arrière, partez.
(Bridge)
(Pont)
Now the cars come like rivers, night comes like madness
Maintenant les voitures viennent comme des rivières, la nuit vient comme une folie
Songs come like trains
Les chansons viennent comme des trains
Headlights flash in the darkness, memories twist in the rain
Les phares clignotent dans l'obscurité, les souvenirs se retournent sous la pluie
And we feel those flickering moments, like silk they're the flags of our days
Et nous ressentons ces moments vacillants, comme la soie, ce sont les drapeaux de nos jours
And the past is only the part of life we've thrown away.
Et le passé n'est que la partie de la vie que nous avons jetée.
(Verse)
(Verset)
The river's dark, in constant flow,
La rivière est sombre, à débit constant,
Swollen by winter streams, and the melting snow
Gonflé par les ruisseaux d'hiver et la fonte des neiges
I see your face, across the miles
Je vois ton visage, à travers les kilomètres
To where some kindness showed our fate intertwined.
Là où une certaine bienveillance a montré nos destins liés.
But all, all things must change
Mais tout, tout doit changer
So don't look back, just walk away
Alors ne regarde pas en arrière, éloigne-toi
But all, all things must change,
Mais tout, tout doit changer,
So don't look back, just walk away
Alors ne regarde pas en arrière, éloigne-toi
I'm a singer-songwriter, and I perform this song fairly regularly. When I play it, it's
Je suis auteur-compositeur-interprète et j'interprète cette chanson assez régulièrement. Quand j'y joue, c'est
usually in a simple arrangement with acoustic guitar or guitar+ keyboard. I use a simple
généralement dans un arrangement simple avec guitare acoustique ou guitare + clavier. J'utilise un simple
flatpicking pattern on the first and last verses, play normal rhythm guitar on the 2nd
motif de flatpicking sur le premier et le dernier couplet, jouez de la guitare rythmique normale sur le 2ème
verse and bridge.
couplet et pont.
I'm not quite sure about the bridge, but that should work. Runrig is an amazing band
Je ne suis pas sûr du pont, mais cela devrait fonctionner. Runrig est un groupe incroyable
with some incredible songs, and I'd encourage you to listen to all of their music! Cheers!
avec des chansons incroyables, et je vous encourage à écouter toute leur musique ! Acclamations!
-Matt
-Mat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.