Canada Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Runrig - Kanada
by Runrig
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Runrig - Canada
Runrig - Kanada
I've been trying to tab a lot of Runrig songs lately so if anyone has any tab
Son zamanlarda pek çok Runrig şarkısını tablamaya çalışıyorum, eğer tabı olan varsa
requests get in touch.
istekleri iletişime geçilir.
This is the chords for the song but I've included a tab of the intro as I hear it
Bu şarkının akorları ama duyduğum kadarıyla girişin bir sekmesini ekledim
played. It's also played at various points in the song but you can listen for yourselves.
oynadı. Ayrıca şarkının çeşitli yerlerinde de çalınıyor ama siz kendiniz dinleyebilirsiniz.
Intro part one
Giriş birinci bölüm
G-------------------------------------4/7~~-------------------|
G--------------------------4/7~~---------------------|
(Play twice)
(İki kez oyna)
Intro part two
Giriş bölümü iki
B-5-------------5------5--5\3--3----3--5/8--8/10~----10--8\7----|
B-5------------5------5--5\3--3----3--5/8--8/10~----10--8\7----|
B-5-------------5------5--5\3--3----3--5/8--8/10~~--------------|
B-5----------------5------5--5\3--3----3--5/8--8/10~~-------------|
CHORDS
AKORLAR
Intro:
Giriş:
Em, Em, D, D, x4 (play over Intro part one)
Em, Em, D, D, x4 (Giriş bölümünün birinci bölümünü oynatın)
Em, C, G, D, x2 (play over intro part two)
Em, C, G, D, x2 (giriş bölümünün ikinci kısmını oynatın)
A prairie and a wind
Bir çayır ve bir rüzgar
Canada on the wire
Kanada telin üstünde
I'm trading all my fears
Tüm korkularımı takas ediyorum
And all my desires
Ve tüm arzularım
I watch your sun go down
Güneşinin batışını izliyorum
A burning amber road
Yanan kehribar rengi bir yol
Following the ghosts
Hayaletleri takip etmek
Wherever they go
Nereye giderlerse gitsinler
'S chan fhaic mi cladach geal
'S chan faic mi kladach geal
No achadh cruithneachd 'fas
Achadh cruithneachd 'fas yok
Gun sealladh mor de chradh
Gun sealladh mor de cradh
'S dealbh de bhas
Bu bir anlaşma
A window on the stars
Yıldızlara açılan bir pencere
the journey of the few
birkaç kişinin yolculuğu
Watching it all survive
Hepsinin hayatta kalmasını izliyorum
It's all I can do
Tüm yapabileceğim bu
(Translation of the gaelic verse)
(Galce ayetin çevirisi)
And I cannot see a white shore
Ve beyaz bir kıyı göremiyorum
Or a field of wheat growing
Veya buğday yetiştiren bir tarla
without the vision of suffering
acı çekme vizyonu olmadan
and the picture of death
ve ölümün resmi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.