Oran Paroles Traduction Française

Runrig - Oran

by Runrig

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Runrig Oran

Runrig - Oran
Runrig - Oran
Intro: C
Introduction : C
Anail mo bheatha,
souffle de ma vie,
Anail mo bhith
Le souffle de mon être
Anail mo bheatha
Le souffle de ma vie
A' gairm nam anam
Appelant dans mon âme
'S togail mo chridhe
Et lève mon cœur
A' togail mo chridhe
Élève mon coeur
'S mi nam sheasamh mad' choinneamh
je me tiens devant toi
Gun fhiamh, gun mhiann
Pas de désir, pas de désir
Nam sheasamh mad' choinneamh
Debout devant moi
Thig uallach na maidne
Le fardeau du matin viendra
Nuair dh'eireas a 'ghrian
Quand le soleil se lève
Nuair dh'eireas a 'ghrian
Quand le soleil se lève
O---ran, naomha, buan
O --- couru, saint, permanent
Tog gu ard guth an t-sluaigh
Élevons la voix du peuple
O---ran, tha mi reidh
O --- j'ai couru, je suis prêt
Eirich, eirich, bhar an t-sleibh
Lève-toi, lève-toi, sois la montagne
Tha an salm mar lasair
Le psaume est comme une flamme
A' boillsgeadh gach aite
Des indices partout
Tha an salm mar lasair
Le psaume est comme une flamme
Dh'fhosgail mo bhilean
Mes lèvres se sont entrouvertes
Nuair thoisich an la
Quand la journée a commencé
Nuair thoisich an la
Quand la journée a commencé
(CHORUS)
(REFRAIN)
Bridge/Outro
Pont/Outro
Seinn, Seinn, Seinn
Chante, chante, chante
Oran ur, oran an uir (Repeat)
Notre chanson, notre chanson (Répéter)
Enjoy!
Profitez-en !
TRANSLATION:
TRADUCTION :
Breath of my life,
Le souffle de ma vie
Breath of my existence
Souffle de mon existence
Breath of my life
Le souffle de ma vie
Proclaiming in my soul,
Proclamant dans mon âme,
Uplifting my heart
Élevant mon cœur
Uplifting my heart
Élevant mon cœur
I am standing before you
je me tiens devant toi
Without fear or desire
Sans peur ni désir
I am standing before you
je me tiens devant toi
The concerns of the morning will come
Les soucis du matin viendront
When the sun rises
Quand le soleil se lève
When the sun rises
Quand le soleil se lève
Song, sacred, eternal
Chanson, sacrée, éternelle
Lift on high the voice of the people
Élevons haut la voix du peuple
Song, I am reconciled
Chanson, je suis réconcilié
Let it rise up from the moorlands
Qu'il surgisse des landes
The psalm is like a flame,
Le psaume est comme une flamme,
Illuminating all around
Illuminer tout autour
The psalm is like a flame
Le psaume est comme une flamme
My lips opened
Mes lèvres se sont ouvertes
When the day began
Quand la journée a commencé
When the day began
Quand la journée a commencé
Sing, Sing, Sing
Chante, chante, chante
A new song, a song of the dust
Une nouvelle chanson, une chanson de la poussière

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.