Siol Ghoraidh Songtekst Nederlandse Vertaling

Runrig-Siol Gorary

by Runrig

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Runrig Siol Ghoraidh

Runrig - Siol Ghoraidh (The Geneology of Goraidh)
Runrig - Siol Goraidh (De genealogie van Goraidh)
This song sounds better with percussion but you can make it work on an acoustic.
Dit nummer klinkt beter met percussie, maar je kunt het ook akoestisch laten werken.
I'm trying to tab out more runrig songs so if you have any suggestions, let me know.
Ik probeer meer runrig-nummers uit te zoeken, dus als je suggesties hebt, laat het me weten.
I've included a translation at the bottom for those interested.
Voor geïnteresseerden heb ik onderaan een vertaling toegevoegd.
Intro: Am, G, Em, Am
Intro: Am, G, Em, Am
Clann mo theaghlaich
De kinderen van mijn familie
Clann mo theaghlaich
De kinderen van mijn familie
Clann mo theaghlaich fhein
Kinderen uit mijn eigen familie
Ochd deug seisreach
Achttien zes
Air raontainn Aird a' Mhorain
Op het bereik van Ard a Morin
Na fir a' treabhadh
De mannen ploegen
An la a thainig na Sleithich
De dag dat de Sleighs kwamen
Siol Ghoraidh
Siol Gorey
Mac Ruairidh
Zoon van Roderik
Clann Raghnaill
Kinderen van Ronald
Clann Dhomhaill
Clann Dhomayll
Linn gu linn
Eeuw tot eeuw
Bho ainm gu ainm
Van naam tot naam
Air an sgiath seo dh 'Uibhist
Op deze vleugel van Uist
'S mi beo an drasd
Ik leef nu
Clann mo theaghlaich
De kinderen van mijn familie
Clann mo theaghlaich
De kinderen van mijn familie
Clann mo theaghlaich fhein
Kinderen uit mijn eigen familie
Dubh dath na fala
Zwart de kleur van het bloed
A dhoirt 'na tuil gu talamh
Om een vloed over de aarde te gieten
Saighead claidheamh
Zwaard pijl
Tro chairdeas corp an Udail
Door de vriendschap van het Udail-lichaam
Siol Ghoraidh
Siol Gorey
Mac Ruairidh
Zoon van Roderick
Clann Raghnaill
Kinderen van Ronald
Clann Dhomhaill
Clann Dhomayll
Linn gu linn
Eeuw tot eeuw
Bho ainm gu ainm
Van naam tot naam
Air an sgiath seo dh 'Uibhist
Op deze vleugel van Uist
'S mi beo an drasd
Ik leef nu
(Chorus)
(koor)
Linn gu linn
Eeuw tot eeuw
Bho ainm gu ainm
Van naam tot naam
Air an sgiath seo dh 'Uibhist
Op deze vleugel van Uist
'S mi beo an drasd
Ik leef nu
Translation
Vertaling
The geneology of Goraidh
De geneologie van Goraid
The sons of Ruairi
De zonen van Ruairi
The sons of Ranald
De zonen van Ranald
The children of Donald
De kinderen van Donald
The children of my own family
De kinderen van mijn eigen familie
Eighteen teams of horses
Achttien teams van paarden
On the field of Aird a Mhorrain
Op het veld van Ard a Morrain
the young men were ploughing
de jonge mannen waren aan het ploegen
On the day the Sleat people came
Op de dag dat de Sleat-mensen kwamen
The geneology of Goraidh
De geneologie van Goraid
The sons of Ruairi
De zonen van Ruairi
The sons of Ranald
De zonen van Ranald
The children of Donald
De kinderen van Donald
The children of my own family
De kinderen van mijn eigen familie
Generation to generation
Generatie op generatie
From one name to another
Van de ene naam naar de andere
My time is now
Mijn tijd is nu
To walk this corner of Uist
Om door deze hoek van Uist te lopen
Black was the colour of the blood
Zwart was de kleur van het bloed
That flowed like a flood to the land
Dat stroomde als een vloed naar het land
The arrow, the long sword
De pijl, het lange zwaard
Through the generosity of the Udal people
Door de vrijgevigheid van het Udal-volk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.