Answering Machine Paroles Traduction Française
Rupert Holmes - Répondeur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Answering Machine - Rupert Holmes
Répondeur - Rupert Holmes
E-mail:
Courriel :
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
A little while ago I went and placed a call
Il y a peu de temps, je suis allé passer un appel
To tell this girl I know that she could have it all
Dire à cette fille que je sais qu'elle pourrait tout avoir
The wedding ring, the whole dumb thing I was willing to tie the knot
L'alliance, tout ce truc stupide, j'étais prêt à me marier
So I called her up, and this is the answer I got...
Alors je l'ai appelée, et voici la réponse que j'ai eue...
CHORUS:
CHŒUR :
I'm so sorry you have just reached my answering machine
Je suis vraiment désolé que vous veniez d'atteindre mon répondeur
I'm not in at present, I'm sure you know this whole routine
Je ne suis pas là pour le moment, je suis sûr que tu connais toute cette routine
Leave your name and number and I'll try to get back to you
Laissez votre nom et votre numéro et j'essaierai de vous répondre
You have thirty seconds to talk to me before you're through
Tu as trente secondes pour me parler avant d'avoir fini
Post-chorus 1:
Post-refrain 1 :
And I said, "Baby let's go get married! I need to know you're mine!
Et j'ai dit : "Bébé, allons nous marier ! J'ai besoin de savoir que tu es à moi !
I am hangin' on, I am hangin' on, I am hangin' on this line
Je m'accroche, je m'accroche, je m'accroche à cette ligne
And if I can leave one message before you go to bed
Et si je peux te laisser un message avant d'aller te coucher
I would say to you." (BEEP!) and the phone went dead
Je te dirais." (BIP !) et le téléphone est tombé en panne
Verse 2:
Verset 2 :
So I stepped out to buy some dog food for the cat
Alors je suis sorti acheter de la nourriture pour chien et chat.
Of course she called about three minutes after that
Bien sûr, elle a appelé environ trois minutes après
Will she be my wife and share my life, well of course you can write the plot
Sera-t-elle ma femme et partagera-t-elle ma vie, bien sûr, tu peux écrire l'intrigue
'Cause she called me up, and this is the answer she got -
Parce qu'elle m'a appelé, et voici la réponse qu'elle a reçue...
(Chorus)
(Refrain)
Post-chorus 2:
Post-refrain 2 :
And she said, "Baby I got your message, well I'm answering your call
Et elle a dit : "Bébé, j'ai reçu ton message, eh bien, je réponds à ton appel
I have thought it out, I have thought it out and I think that all in all
J'y ai réfléchi, j'y ai réfléchi et je pense que dans l'ensemble
If you ask if we can marry, and make if for all time
Si vous demandez si nous pouvons nous marier et que cela soit pour toujours
Then my answer is," (BEEP) and the phone went -
Alors ma réponse est "(BIP) et le téléphone est parti -
I'm so sorry you have just reached my answering machine
Je suis vraiment désolé que vous veniez d'atteindre mon répondeur
I'm not in at present, I'm sure you know this whole routine (repeat till end)
Je ne suis pas là pour le moment, je suis sûr que tu connais toute cette routine (répétez jusqu'à la fin)
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| H hammer-on
| H marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
| B Bend
| Courbure B
| pb Pre-bend
| pb Pré-pliage
| br Bend release
| br Libération de courbure
| pbr Pre-bend release
| pbr Libération pré-courbure
| brb Bend release bend
| brb Courbure de dégagement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
