Answering Machine Testo Traduzione Italiana
Rupert Holmes - Segreteria telefonica
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Answering Machine - Rupert Holmes
Segreteria telefonica - Rupert Holmes
E-mail:
E-mail:
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
A little while ago I went and placed a call
Poco fa sono andato a fare una telefonata
To tell this girl I know that she could have it all
Per dire a questa ragazza che so che potrebbe avere tutto
The wedding ring, the whole dumb thing I was willing to tie the knot
L'anello nuziale, tutta quella stupidaggine a cui ero disposto a sposarmi
So I called her up, and this is the answer I got...
Così l'ho chiamata e questa è la risposta che ho avuto...
CHORUS:
CORO:
I'm so sorry you have just reached my answering machine
Mi dispiace tanto che tu abbia appena raggiunto la mia segreteria telefonica
I'm not in at present, I'm sure you know this whole routine
Non ci sono al momento, sono sicuro che conosci tutta questa routine
Leave your name and number and I'll try to get back to you
Lascia il tuo nome e numero e cercherò di ricontattarti
You have thirty seconds to talk to me before you're through
Hai trenta secondi per parlarmi prima di finire
Post-chorus 1:
Post-ritornello 1:
And I said, "Baby let's go get married! I need to know you're mine!
E io ho detto: "Tesoro, andiamo a sposarci! Ho bisogno di sapere che sei mio!"
I am hangin' on, I am hangin' on, I am hangin' on this line
Resisto, resisto, resisto a questa linea
And if I can leave one message before you go to bed
E se posso lasciarti un messaggio prima che tu vada a letto
I would say to you." (BEEP!) and the phone went dead
ti direi." (BEEP!) e il telefono si è spento
Verse 2:
Verso 2:
So I stepped out to buy some dog food for the cat
Così sono uscito per comprare del cibo per cani per il gatto
Of course she called about three minutes after that
Naturalmente ha chiamato circa tre minuti dopo
Will she be my wife and share my life, well of course you can write the plot
Sarà mia moglie e condividerà la mia vita? Beh, ovviamente puoi scrivere la trama
'Cause she called me up, and this is the answer she got -
Perché mi ha chiamato e questa è la risposta che ha ottenuto...
(Chorus)
(Coro)
Post-chorus 2:
Post-ritornello 2:
And she said, "Baby I got your message, well I'm answering your call
E lei disse: "Tesoro, ho ricevuto il tuo messaggio, beh, rispondo alla tua chiamata
I have thought it out, I have thought it out and I think that all in all
Ci ho pensato, ci ho pensato e tutto sommato penso questo
If you ask if we can marry, and make if for all time
Se chiedi se possiamo sposarci, e fallo per sempre
Then my answer is," (BEEP) and the phone went -
Allora la mia risposta è:" (BIP) e il telefono suonò:
I'm so sorry you have just reached my answering machine
Mi dispiace tanto che tu abbia appena raggiunto la mia segreteria telefonica
I'm not in at present, I'm sure you know this whole routine (repeat till end)
Non ci sono al momento, sono sicuro che conosci tutta questa routine (ripeti fino alla fine)
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| H hammer-on
| H martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| B Bend
| Piega B
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
