Beneath, Between & Behind 歌詞 日本語訳

ラッシュ - 下、間、後ろ

by Rush

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush Beneath, Between & Behind

Rush: Beneath, Between, and Behind
ラッシュ: 下、間、後ろ
From the album Fly by Night (Mercury Records)
アルバム『フライ・バイ・ナイト』より(マーキュリー・レコード)
Copyright 1975 Core Music Publishing
Copyright 1975 コアミュージック出版
Music by Lifeson
ライフソンの音楽
Lyrics by Peart
パートによる歌詞
(written in Seatle, Toronto)
(シアトル、トロントで執筆)
Transcription by:
転写者:
C.D. Bruce (cbruce@erols.com)
CDブルース (cbruce@erols.com)
Previously Transcribed by:
以前に転写した人:
Bob Anderson (no email avialable)
ボブ・アンダーソン (電子メールは利用できません)
Sean Carroll ()
ショーン・キャロル ()
Doug Du Plessis ()
ダグ・デュ・プレシス ()
Comments/corrections to:
コメント/修正:
C. D. Bruce (cbruce@erols.com)
C.D. ブルース (cbruce@erols.com)
Overdriven tone (doubled throughout)
オーバードライブトーン(全体で2倍)
Q Q qw Q Q Q Q q q
Q Q qw Q Q Q Q q q
4ox-----x-----x---|----------------o|-x-----x-----x---|---x-----x---x---|
4ox-----x-----x---|--------------o|-x-----x-----x---|---x-----x---x---|
4o2/----4/----5---|--------------\-o|-2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)--|
4o2/----4/----5---|--------------\-o|-2/----4/----5/---|---7/----9-\(7)--|
Repeat 3 times, vocal enters 2nd time
3回繰り返し、2回目にボーカルが入る
_3_ Eno3rd A Bm C D Em D
_3_ Eno3rd A Bm C D Em D の
eee Q Q w Q Q Q Q q q
ええ Q Q w Q Q Q Q q q
|-----------------|-0---------------|-----------------|-----------s-----|
|-----------------|-0---------------|---------------|----------s-----|
|--hp-------------|-0---------------|-2/----3/----5/--|---7/----8-\(7)\-|
|--hp-----------|-0------|-2/----3/----5/---|---7/----8-\(7)\-|
|-020-------------|-4---------------|ox-----x-----x---|---x-----x---x---|
|-020-----------|-4------|ox-----x-----x---|---x-----x---x---|
|-----2-----2-----|-2---------------|o2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)\-|
|-----2-----2-----|-2-----|o2/----4/----5/---|---7/----9-\(7)\-|
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Be - neath the no - ble bird...
高貴な鳥になれ...
_3_ Eno3rd D G D G D A
_3_ Eno3rd D G D G D A
eee Q Q w Q Q Q Q q q
ええ Q Q w Q Q Q Q q q
|-020-------------|-4--------------o|-2-----0-----2---|---0-----2---2---|
|-020-----------|-4--------------o|-2-----0-----2---|---0-----2---2---|
|-----2-----2-----|-2--------------o|-0-----0-----0---|---0-----0---2---|
|-----2-----2-----|-2--------------o|-0-----0-----0---|---0-----0---2---|
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Once with hands held high...
一度手を高く上げて…
Repeat 3 times
3回繰り返します
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q qw Q Q Q Q q q
Q Q qw Q Q Q Q q q
4ox-----x-----x---|----------------o|-x-----x-----x---|---x-----x---x---|
4ox-----x-----x---|--------------o|-x-----x-----x---|---x-----x---x---|
4o2/----4/----5---|--------------\-o|-2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)--|
4o2/----4/----5---|--------------\-o|-2/----4/----5/---|---7/----9-\(7)--|
2nd time only-*
2回目のみ-*
Watch the ci - ties rise...
都市のつながりが発展していくのを見てください...
_3_ Eno3rd A Bm C D Em D
_3_ Eno3rd A Bm C D Em D の
eee Q Q w Q Q Q Q q q
ええ Q Q w Q Q Q Q q q
|--hp-------------|-0---------------|-2/----3/----5/--|---7/----8-\(7)\-|
|--hp-----------|-0------|-2/----3/----5/---|---7/----8-\(7)\-|
|-020-------------|-4---------------|ox-----x-----x---|---x-----x---x---|
|-020-----------|-4------|ox-----x-----x---|---x-----x---x---|
|-----------------|-2---------------|o2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)\-|
|-----------------|-2---------------|o2/----4/----5/---|---7/----9-\(7)\-|
*-2nd gtr omitts this note
*-2nd gtr はこの音符を省略します
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Be - neath the no - ble bird...
高貴な鳥になれ...
Repeat 3 times
3回繰り返します
_3_ Eno3rd D G D G D A
_3_ Eno3rd D G D G D A
eee Q Q w Q Q Q Q q q
ええ Q Q w Q Q Q Q q q
|-020-------------|-4--------------o|-2-----0-----2---|---0-----2---2---|
|-020-----------|-4--------------o|-2-----0-----2---|---0-----2---2---|
|-----------2-----|-2--------------o|-0-----0-----0---|---0-----0---2---|
|----------2-----|-2--------------o|-0-----0-----0---|---0-----0---2---|
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Once with hands held high...
一度手を高く上げて…
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
e e e e e e e e e e e e e e q e e e e e e e e e e e e e e q
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ?
|o----------------|---------2-3-5---|-----------------|---------4-5-7\--|
|o----------------|--------2-3-5---|---------------------|---------4-5-7\---|
|o------2-2-2-3-3-|-3-5-5-5---------|-------4-4-4-5-5-|-5-7-7-7---------|
|o------2-2-2-3-3-|-3-5-5-5-----------|----------4-4-4-5-5-|-5-7-7-7-----------|
e e e e e e e e e e e e e e q e e e e e e e e e e e e e e q
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ?
|-----------------|-----------------|-----------------|----------------o|
|-----------------|----------------|-----------------|----------------o|
|-----------------|---------0-1-3---|-----------------|---------2-3-5--o|
|-----------------|--------0-1-3---|---------------------|---------2-3-5--o|
e e e e e e e e e e e e e e q e e e e e e e e e e e e e e q
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ?
Q Q Q Q q q Q Q qw
Q Q Q Q Q q q Q Q qw
|-2-----0-----2---|---0-----2-------|ox-----x-----x---|----------------o|
|-2-----0-----2---|---0-----2-----|ox-----x-----x---|--------------o|
|-0-----0-----0---|---0-----0-------|o2/----4/----5---|--------------\-o|
|-0-----0-----0---|---0-----0------|o2/----4/----5---|--------------\-o|
A Bm C D Em D _3_ Eno3rd
A Bm C D Em D _3_ 3rd
Q Q Q Q q q eee Q Q w
Q Q Q Q q q q eee Q Q w
w/slap back delay
スラップバックディレイあり
q q h q h q q h q h
q q h q h q q h q h
|o2-----2-----2---|-----------------|-2-----2-----2---|-----------------|
|o2-----2-----2---|--------------|-2-----2-----2---|------|
|o2-----2-----2---|-----------------|-2-----2-----2---|-----------------|
|o2-----2-----2---|--------------|-2-----2-----2---|------|
A D E delay off
A D E ディレイオフ
q q h q h q q w
q q h q h q q w
|-2-----2-----2---|-----------------|-7-----7-----9---|------------(9)\o|
|-2-----2-----2---|------|-7-----7-----9---|---------------(9)\o|
|-2-----2-----2---|-----------------|-7-----7-----9---|------------(9)\o|
|-2-----2-----2---|------|-7-----7-----9---|---------------(9)\o|
Be - neath the no - ble bird...
高貴な鳥になれ...
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Once with hands held high...
一度手を高く上げて…
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
w/slap back delay
スラップバックディレイあり
D G D G D A *-delay off
D G D G D A *-遅延オフ
e e e e e e Q Q Q Q q q
e e e e e e Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
ww
ww
Lyrics
歌詞
Ten score years ago
十数年前
Defeat the kingly foe
王の敵を倒す
A wondrous dream came into being
素晴らしい夢が叶いました
Tame the trackless waste
道なき廃棄物を飼いならす
No virgin land left chaste
貞淑な未開の地は残らない
All shining eyes but never seeing
目は輝いているけど何も見えない
Beneath the noble bird
高貴な鳥の下で
Between the proudest words
最も誇らしい言葉の間に
Behind the beauty cracks appear
美しさの裏側に亀裂が現れる
Once with hands held high
一度手を高く上げて
They sang out to the sky
彼らは空に向かって歌いました
Why do their shadows bow in fear
なぜ彼らの影は恐怖にひれ伏すのか
Watch the cities rise
都市の隆盛を眺める
Another ship arrives
別の船が到着
Earth's melting pot, and ever growing
地球のるつぼ、そして成長し続ける
Fantastic Dreams come true
素晴らしい夢が叶う
Inventing something new
新しいものを発明する
The greatest minds, but never knowing
偉大な頭脳だが決して知ることはない
Beneath the noble bird
高貴な鳥の下で
Between the proudest words
最も誇らしい言葉の間に
Behind the beauty cracks appear
美しさの裏側に亀裂が現れる
Once with hands held high
一度手を高く上げて
They sang out to the sky
彼らは空に向かって歌いました
Why do their shadows bow in fear
なぜ彼らの影は恐怖にひれ伏すのか
The guns replace the plow
銃が鋤の代わりになる
Facades are tarnished now
現在ファサードは汚れています
The principles have been betrayed
原則は裏切られました
The dreams gone stale
夢は陳腐になった
But still let hope prevail
それでも希望を勝ち取ろう
History's debt won't be repaid
歴史の負債は返済されない
Beneath the noble bird
高貴な鳥の下で
Between the proudest words
最も誇らしい言葉の間に
Behind the beauty cracks appear
美しさの裏側に亀裂が現れる
Once with hands held high
一度手を高く上げて
They sang out to the sky
彼らは空に向かって歌いました
Why do their shadows bow in fear
なぜ彼らの影は恐怖にひれ伏すのか
Tablature Contributors:
タブ譜の寄稿者:
This transcription was created by C. D. Bruce (cbruce@erols.com)
この転写は C. D. Bruce (cbruce@erols.com) によって作成されました。
in the format described below. It was previously transcribed by
以下に説明する形式で。以前に転写されたものです
Bob Anderson (no email avialable). Other comments from Doug
ボブ・アンダーソン (電子メールは利用できません)。ダグからのその他のコメント
Du Plessis and Sean Carroll (xamolleh@ix.netcom.com) have also
Du Plessis と Sean Carroll (xamolleh@ix.netcom.com) も同様です。
been incorporated.
法人化されました。
Disclaimer:
免責事項:
This tablature represents how the song is played as closely as reasonably
このタブ譜は、曲がどのように適切に演奏されるかを表しています。
achievable to the studio recording. Alex Lifeson may have played it
スタジオ録音まで可能です。アレックス・ライフソンが演奏したかもしれない
slightly differently.
少し違う。
Revision History:
改訂履歴:
Rev. 1: Submitted 04-xx-1999
Rev. 1: 1999 年 4 月 xx 日に提出
Tablature Explanation:
タブ譜の説明:
(+) = This symbol stands for "Coda". A passage at the end of a movement
(+) = この記号は「Coda」を表します。楽章の終わりの一節
or composition that brings it to a formal close.
またはそれを正式に終わらせる構成。
AC = "Al coda" - means "to the tail", tells you that you must go
AC = 「アル コーダ」 - 「尾まで」を意味し、行かなければならないことを告げます
to the end section which starts with the Coda sign (+).
コーダ記号 (+) で始まる最後のセクションまで。
DC = "Da capo" - means "from the head", when you see these initials
DC = 「ダ・カーポ」 - これらのイニシャルを見ると「頭から」を意味します
you go back to the beginning of the piece of music.
曲の最初に戻ります。
DS = "Dal segno" - means "from the sign", go back in the tabulature
DS = "Dal segno" - 「記号から」を意味します。タブ譜に戻ります
only as far as the (%) sign.
(%) 記号までのみ。
(.) = Fermata, the prolongation of a tone, chord, or rest beyond
(.) = フェルマータ、音、和音、または休符を超えて延長すること
its indicated time value.
示された時間値。
RF = repeat and fade
RF = リピートとフェード
Rit = "Ritardando" - Gradually slowing in tempo; retarding.
Rit = 「リタルダンド」 - テンポが徐々に遅くなります。遅れている。
~ = vibrato
~ = ビブラート
. = staccato; mute the note immediately after striking it
。 = スタッカート;音を叩いた直後に音をミュートします
^ = bend string up to indicated pitch/fret shown in parenthesis ()
^ = 括弧内に示されたピッチ/フレットまで弦を曲げます ()
h = hammer
h = ハンマー
p = pull
p = 引っ張る
r = release bend (string/fret may be indicated)
r = リリースベンド (弦/フレットが示される場合があります)
s = slide (used when back slash "" or forward slash "/" don't fit)
s = スライド (バックスラッシュ「」またはスラッシュ「/」が適合しない場合に使用されます)
t = fret board tap (not many of these with Rush)
t = 指板タップ (Rush にはあまりありません)
u = unison bend, the lower note is bent to achieve unison with the
u = ユニゾンベンド、下の音符は他の音とユニゾンするためにベンドされます。
higher note
高音
x = percussive note with no pitch or a muted note
x = ピッチのない打楽器音、またはミュートされた音
| = bar separating measures
| = 小節を区切るバー
/ = slide up the neck towards the bridge
/ = ネックをブリッジに向かってスライドさせます
\ = slide down the neck towards the nut
\ = ネックをナットに向かってスライドさせます
x/ = pick slide up
x/ = スライドを持ち上げます
x\ = pick slide down
x\ = スライドを下に移動します
= natural harmonic (lightly touch the string above the fret
= 自然倍音 (フレット上の弦に軽く触れる)
indicated)
示されています)
(5) = artificial harmonic (use thumb to follow through the pick attack)
(5) = 人工ハーモニック (親指を使用してピッキングアタックをフォローします)
o =\ repeat sign
o =\ 繰り返し記号
o =/
o =/
LT = "Lifeson Tuning" or Modified Nashville Tuning. When the low E, A,
LT = 「ライフソンチューニング」または修正ナッシュビルチューニング。低いE、A、
and D strings (usually on a 6 string acoustic) are replaced with
D 弦 (通常は 6 弦アコースティック) は次のように置き換えられます。
lighter gauge strings and tuned one octave higher than normal
より軽いゲージの弦を使用し、通常より 1 オクターブ高くチューニングされています。
(different from Nashville tuning which would also include the G
(Gも含むナッシュビルチューニングとは異なります)
string being tuned one octave higher).
弦は 1 オクターブ高くチューニングされます)。
Other pertinent information:
その他の関連情報:
Tempo: 1/4 note = 221
テンポ: 4 分の 1 音符 = 221
Key signature: D
調号:D
Effects: Overdrive/Distortion, delay
エフェクト:オーバードライブ/ディストーション、ディレイ
Chord & Scale Chart Below: See tablature
以下のコードとスケール表: タブ譜を参照
Tablature Format:
タブ譜の形式:
This Tablature is primarily based on the formats indicated below.
このタブ譜は主に以下に示す形式に基づいています。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.