Beneath, Between & Behind Versuri Traducere în Română

Rush - Dedesubt, între și în spate

by Rush

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush Beneath, Between & Behind

Rush: Beneath, Between, and Behind
Rush: Dedesubt, între și în spate
From the album Fly by Night (Mercury Records)
Din albumul Fly by Night (Mercury Records)
Copyright 1975 Core Music Publishing
Copyright 1975 Core Music Publishing
Music by Lifeson
Muzică de Lifeson
Lyrics by Peart
Versuri de Peart
(written in Seatle, Toronto)
(scris la Seattle, Toronto)
Transcription by:
Transcriere prin:
C.D. Bruce (cbruce@erols.com)
C.D. Bruce (cbruce@erols.com)
Previously Transcribed by:
Transcris anterior de:
Bob Anderson (no email avialable)
Bob Anderson (fără e-mail disponibil)
Sean Carroll ()
Sean Carroll ()
Doug Du Plessis ()
Doug Du Plessis ()
Comments/corrections to:
Comentarii/corecții la:
C. D. Bruce (cbruce@erols.com)
C. D. Bruce (cbruce@erols.com)
Overdriven tone (doubled throughout)
Ton exagerat (dublat pe tot parcursul)
Q Q qw Q Q Q Q q q
Q Q qw Q Q Q Q Q q q
4ox-----x-----x---|----------------o|-x-----x-----x---|---x-----x---x---|
4ox-----x-----x----|----------------o|-x-----x------x---|---x-----x----x---|
4o2/----4/----5---|--------------\-o|-2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)--|
4o2/----4/----5---|--------------\-o|-2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)--|
Repeat 3 times, vocal enters 2nd time
Repetați de 3 ori, vocea intră a doua oară
_3_ Eno3rd A Bm C D Em D
_3_ Eno3rd A Bm C D Em D
eee Q Q w Q Q Q Q q q
eee Q Q w Q Q Q Q q q
|-----------------|-0---------------|-----------------|-----------s-----|
|-----------------|-0----------------|------------------|------------------|
|--hp-------------|-0---------------|-2/----3/----5/--|---7/----8-\(7)\-|
|--hp-------------|-0---------------|-2/----3/----5/--|---7/----8-\(7)\-|
|-020-------------|-4---------------|ox-----x-----x---|---x-----x---x---|
|-020-------------|-4---------------|ox-----x------x---|---x-----x---x---|
|-----2-----2-----|-2---------------|o2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)\-|
|-----2-----2-----|-2---------------|o2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)\-|
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Be - neath the no - ble bird...
Fii - sub pasărea nenorocită...
_3_ Eno3rd D G D G D A
_3_ Eno3rd D G D G D A
eee Q Q w Q Q Q Q q q
eee Q Q w Q Q Q Q q q
|-020-------------|-4--------------o|-2-----0-----2---|---0-----2---2---|
|-020-------------|-4--------------o|-2-----0-----2---|---0-----2---2---|
|-----2-----2-----|-2--------------o|-0-----0-----0---|---0-----0---2---|
|-----2-----2-----|-2--------------o|-0-----0-----0---|---0---------2---|
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Once with hands held high...
Odată cu mâinile ridicate...
Repeat 3 times
Repetați de 3 ori
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q qw Q Q Q Q q q
Q Q qw Q Q Q Q Q q q
4ox-----x-----x---|----------------o|-x-----x-----x---|---x-----x---x---|
4ox-----x-----x----|----------------o|-x-----x------x---|---x-----x----x---|
4o2/----4/----5---|--------------\-o|-2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)--|
4o2/----4/----5---|--------------\-o|-2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)--|
2nd time only-*
Doar a doua oară-*
Watch the ci - ties rise...
Priviți cum se ridică orașele...
_3_ Eno3rd A Bm C D Em D
_3_ Eno3rd A Bm C D Em D
eee Q Q w Q Q Q Q q q
eee Q Q w Q Q Q Q q q
|--hp-------------|-0---------------|-2/----3/----5/--|---7/----8-\(7)\-|
|--hp-------------|-0---------------|-2/----3/----5/--|---7/----8-\(7)\-|
|-020-------------|-4---------------|ox-----x-----x---|---x-----x---x---|
|-020-------------|-4---------------|ox-----x------x---|---x-----x---x---|
|-----------------|-2---------------|o2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)\-|
|-----------------|-2---------------|o2/----4/----5/--|---7/----9-\(7)\-|
*-2nd gtr omitts this note
*-2nd gtr omite această notă
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Be - neath the no - ble bird...
Fii - sub pasărea nenorocită...
Repeat 3 times
Repetați de 3 ori
_3_ Eno3rd D G D G D A
_3_ Eno3rd D G D G D A
eee Q Q w Q Q Q Q q q
eee Q Q w Q Q Q Q q q
|-020-------------|-4--------------o|-2-----0-----2---|---0-----2---2---|
|-020-------------|-4--------------o|-2-----0-----2---|---0-----2---2---|
|-----------2-----|-2--------------o|-0-----0-----0---|---0-----0---2---|
|-----------2-----|-2--------------o|-0-----0-----0---|---0-----0---2---|
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Once with hands held high...
Odată cu mâinile ridicate...
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
e e e e e e e e e e e e e e q e e e e e e e e e e e e e e q
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee q
|o----------------|---------2-3-5---|-----------------|---------4-5-7\--|
|o----------------|----------2-3-5----|-----------------|----------4-5-7\--|
|o------2-2-2-3-3-|-3-5-5-5---------|-------4-4-4-5-5-|-5-7-7-7---------|
|o------2-2-2-3-3-|-3-5-5-5---------|-------4-4-4-5-5-|-5-7-7-7---------|
e e e e e e e e e e e e e e q e e e e e e e e e e e e e e q
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee q
|-----------------|-----------------|-----------------|----------------o|
|-----------------|-----------------|------------------|-----------------o|
|-----------------|---------0-1-3---|-----------------|---------2-3-5--o|
|-----------------|----------0-1-3----|-----------------|----------2-3-5--o|
e e e e e e e e e e e e e e q e e e e e e e e e e e e e e q
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee q
Q Q Q Q q q Q Q qw
Q Q Q Q q q Q Q qw
|-2-----0-----2---|---0-----2-------|ox-----x-----x---|----------------o|
|-2-----0-----2---|---0-----2-------|ox-----x------x---|-----------------o|
|-0-----0-----0---|---0-----0-------|o2/----4/----5---|--------------\-o|
|-0-----0-----0---|---0-----0-------|o2/----4/----5----|--------------\-o|
A Bm C D Em D _3_ Eno3rd
A Bm C D Em D _3_ Eno3rd
Q Q Q Q q q eee Q Q w
Q Q Q Q q q eee Q Q w
w/slap back delay
cu întârziere palmă înapoi
q q h q h q q h q h
q q h q h q q h q h
|o2-----2-----2---|-----------------|-2-----2-----2---|-----------------|
|o2-----2-----2---|-----------------|-2-----2-----2----|------------------|
|o2-----2-----2---|-----------------|-2-----2-----2---|-----------------|
|o2-----2-----2---|-----------------|-2-----2-----2----|------------------|
A D E delay off
A D E oprire întârziată
q q h q h q q w
q q h q h q q w
|-2-----2-----2---|-----------------|-7-----7-----9---|------------(9)\o|
|-2-----2-----2---|-----------------|-7-----7-----9----|------------(9)\o|
|-2-----2-----2---|-----------------|-7-----7-----9---|------------(9)\o|
|-2-----2-----2---|-----------------|-7-----7-----9----|------------(9)\o|
Be - neath the no - ble bird...
Fii - sub pasărea nepotrivită...
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Once with hands held high...
Odată cu mâinile ridicate...
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
w/slap back delay
cu întârziere palmă înapoi
D G D G D A *-delay off
D G D G D A *-întârziere oprire
e e e e e e Q Q Q Q q q
e e e e e e Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
Q Q Q Q q q Q Q Q Q q q
ww
ww
Lyrics
Versuri
Ten score years ago
Acum zece zeci de ani
Defeat the kingly foe
Învinge dușmanul regal
A wondrous dream came into being
Un vis minunat a luat ființă
Tame the trackless waste
Îmblanzi deșeurile fără șine
No virgin land left chaste
Niciun pământ virgin nu a rămas cast
All shining eyes but never seeing
Toți ochii strălucind, dar nu văd niciodată
Beneath the noble bird
Sub nobila pasăre
Between the proudest words
Între cele mai mândre cuvinte
Behind the beauty cracks appear
În spatele frumuseții apar fisuri
Once with hands held high
Odată cu mâinile ridicate
They sang out to the sky
Au cântat spre cer
Why do their shadows bow in fear
De ce se înclină umbrele lor de frică
Watch the cities rise
Priviți cum se ridică orașele
Another ship arrives
Mai sosește o navă
Earth's melting pot, and ever growing
Oala de topire a Pământului și în continuă creștere
Fantastic Dreams come true
Vise fantastice devin realitate
Inventing something new
Inventează ceva nou
The greatest minds, but never knowing
Cele mai mari minți, dar niciodată neștiind
Beneath the noble bird
Sub nobila pasăre
Between the proudest words
Între cele mai mândre cuvinte
Behind the beauty cracks appear
În spatele frumuseții apar fisuri
Once with hands held high
Odată cu mâinile ridicate
They sang out to the sky
Au cântat spre cer
Why do their shadows bow in fear
De ce se înclină umbrele lor de frică
The guns replace the plow
Pistoalele înlocuiesc plugul
Facades are tarnished now
Fațadele sunt pătate acum
The principles have been betrayed
Principiile au fost trădate
The dreams gone stale
Visele s-au învechit
But still let hope prevail
Dar totuși lasă speranța să prevaleze
History's debt won't be repaid
Datoria istoriei nu va fi rambursată
Beneath the noble bird
Sub nobila pasăre
Between the proudest words
Între cele mai mândre cuvinte
Behind the beauty cracks appear
În spatele frumuseții apar fisuri
Once with hands held high
Odată cu mâinile ridicate
They sang out to the sky
Au cântat spre cer
Why do their shadows bow in fear
De ce se înclină umbrele lor de frică
Tablature Contributors:
Colaboratori la tabel:
This transcription was created by C. D. Bruce (cbruce@erols.com)
Această transcriere a fost creată de C. D. Bruce (cbruce@erols.com)
in the format described below. It was previously transcribed by
în formatul descris mai jos. A fost transcris anterior de
Bob Anderson (no email avialable). Other comments from Doug
Bob Anderson (fără e-mail disponibil). Alte comentarii de la Doug
Du Plessis and Sean Carroll (xamolleh@ix.netcom.com) have also
Du Plessis și Sean Carroll (xamolleh@ix.netcom.com) au de asemenea
been incorporated.
fost încorporat.
Disclaimer:
Disclaimer:
This tablature represents how the song is played as closely as reasonably
Această tablatură reprezintă modul în care melodia este redată cât mai aproape în mod rezonabil
achievable to the studio recording. Alex Lifeson may have played it
realizabil la înregistrarea în studio. Poate că Alex Lifeson l-a jucat
slightly differently.
usor diferit.
Revision History:
Istoricul revizuirilor:
Rev. 1: Submitted 04-xx-1999
Rev. 1: Depus 04-xx-1999
Tablature Explanation:
Explicația tabelului:
(+) = This symbol stands for "Coda". A passage at the end of a movement
(+) = Acest simbol reprezintă „Coda”. Un pasaj la sfârșitul unei mișcări
or composition that brings it to a formal close.
sau compoziție care o aduce la o încheiere formală.
AC = "Al coda" - means "to the tail", tells you that you must go
AC = „Al coda” – înseamnă „la coadă”, îți spune că trebuie să mergi
to the end section which starts with the Coda sign (+).
până la secțiunea de sfârșit care începe cu semnul Coda (+).
DC = "Da capo" - means "from the head", when you see these initials
DC = „Da capo” – înseamnă „din cap”, când vezi aceste inițiale
you go back to the beginning of the piece of music.
te întorci la începutul piesei muzicale.
DS = "Dal segno" - means "from the sign", go back in the tabulature
DS = „Dal segno” – înseamnă „din semn”, întoarce-te în tabel
only as far as the (%) sign.
numai în măsura în care semnul (%).
(.) = Fermata, the prolongation of a tone, chord, or rest beyond
(.) = Fermata, prelungirea unui ton, acord sau odihnă dincolo
its indicated time value.
valoarea sa de timp indicată.
RF = repeat and fade
RF = repetare și estompare
Rit = "Ritardando" - Gradually slowing in tempo; retarding.
Rit = "Ritardando" - Încetinirea treptată a tempoului; întârziere.
~ = vibrato
~ = vibrato
. = staccato; mute the note immediately after striking it
. = staccato; dezactivați nota imediat după ce o loviți
^ = bend string up to indicated pitch/fret shown in parenthesis ()
^ = îndoiți coarda până la înălțimea/fretul indicat afișat în paranteză ()
h = hammer
h = ciocan
p = pull
p = tragere
r = release bend (string/fret may be indicated)
r = curba de eliberare (poate fi indicat șir/fret)
s = slide (used when back slash "" or forward slash "/" don't fit)
s = slide (utilizat când bara oblică înapoi „” sau oblică înainte „/” nu se potrivesc)
t = fret board tap (not many of these with Rush)
t = robinet de la bord (nu multe dintre acestea cu Rush)
u = unison bend, the lower note is bent to achieve unison with the
u = îndoire la unison, nota inferioară este îndoită pentru a obține unison cu
higher note
nota mai mare
x = percussive note with no pitch or a muted note
x = notă de percuție fără înălțime sau o notă în surdină
| = bar separating measures
| = masuri de separare a barelor
/ = slide up the neck towards the bridge
/ = alunecă în sus pe gât spre punte
\ = slide down the neck towards the nut
\ = glisați în jos pe gât spre piuliță
x/ = pick slide up
x/ = ridicați alunecarea în sus
x\ = pick slide down
x\ = alege glisare în jos
= natural harmonic (lightly touch the string above the fret
= armonică naturală (atingeți ușor coarda deasupra fretului
indicated)
indicat)
(5) = artificial harmonic (use thumb to follow through the pick attack)
(5) = armonică artificială (folosește degetul mare pentru a urmări atacul cu picătură)
o =\ repeat sign
o =\ semn de repetare
o =/
o =/
LT = "Lifeson Tuning" or Modified Nashville Tuning. When the low E, A,
LT = „Lifeson Tuning” sau Modificat Nashville Tuning. Când E, A scăzut,
and D strings (usually on a 6 string acoustic) are replaced with
iar corzile D (de obicei pe o acustică cu 6 corzi) sunt înlocuite cu
lighter gauge strings and tuned one octave higher than normal
corzi mai usoare si acordate cu o octava mai sus decat in mod normal
(different from Nashville tuning which would also include the G
(diferit de acordarea Nashville care ar include și G
string being tuned one octave higher).
coarda fiind acordată cu o octava mai sus).
Other pertinent information:
Alte informatii pertinente:
Tempo: 1/4 note = 221
Tempo: 1/4 notă = 221
Key signature: D
Semnătura cheii: D
Effects: Overdrive/Distortion, delay
Efecte: Overdrive/Distorsion, delay
Chord & Scale Chart Below: See tablature
Tabel de acorduri și scară de mai jos: vezi tablatura
Tablature Format:
Format tabelar:
This Tablature is primarily based on the formats indicated below.
Acest tabel se bazează în principal pe formatele indicate mai jos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.