Best I Can 歌詞 日本語訳

ラッシュ - できる限りのことを

by Rush

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush Best I Can

BEST I CAN - Rush
ベスト・アイ・キャン - ラッシュ
Intro: = Main Riff
イントロ: = メインリフ
I've got a livin' that's rough,
私の生活は大変だ、
a future that's tough
厳しい未来
You know what I mean
私の言いたいことはわかりますね
Blankers and boasters,
ぼんやりしたり自慢したりする人、
all the bluffers and posers
すべてのハッタリとポーズ屋
I'm not into that scene
私はそのシーンには興味がありません
Chorus:
コーラス:
You can tell me that I got no class
授業を受けていないって言ってもいいよ
G D Di (1st fill)
G D Di (1st フィル)
Look around, you'll see who's laughin' last
周りを見回せば誰が最後に笑っているかわかるだろう
Don't give me speeches 'cause they're oh so droll
私にスピーチをさせないでください、それはとてもつまらないものだからです
G D (2nd fill) D
G D (2 番目のフィル) D
Leave me alone, let me rock and roll
私を放っておいて、ロックンロールさせてください
Got an itch - in' to rock,
ロックがしたくてうずうずしている、
a hate for small talk
世間話が嫌い
I'm funny that way
そういうところが面白いんです
Got my sights on the stars,
星に目を向けて、
won't get that far
そこまでは行かないだろう
But I'll try any - way
でも、どんな方法でも試してみます
I just like to please,
ただお願いしたいのですが、
don't like to tease
からかうのが好きではない
I'm easy like that
私はそんな簡単なんです
Don't like long rests,
長い休みは好きではないので、
I must con - fess
告白しなければなりません
I'm an im - patient cat
私は我慢強い猫です
Chorus:
コーラス:
You can tell me that I got no class
授業を受けていないって言ってもいいよ
G D Di (1st fill)
G D Di (1st フィル)
Look around, you'll see who's laughin' last
周りを見回せば誰が最後に笑っているかわかるだろう
Don't give me speeches 'cause they're oh so droll
私にスピーチをさせないでください、それはとてもつまらないものだからです
G D (2nd fill) D
G D (2 番目のフィル) D
Leave me alone, let me rock and roll
私を放っておいて、ロックンロールさせてください
I do the best I can
できる限りのことをします
I'm just what I am
私はありのままの私です
I do the best I can
できる限りのことをします
Well, I know what I am
まあ、私は自分が何であるかを知っています
Break:
休憩:
A - B - G - D - Di - A - B - G - D
A - B - G - D - ディ - A - B - G - D
I do the best I can
できる限りのことをします
I'm just what I am
私はありのままの私です
I do the best I can
できる限りのことをします
Well, I know what I am
まあ、私は自分が何であるかを知っています
Got an itch - in' to rock,
ロックがしたくてうずうずしている、
a hate for small talk
世間話が嫌い
I'm funny that way
そういうところが面白いんです
Got my sights on the stars,
星に目を向けて、
won't get that far
そこまでは行かないだろう
But I'll try any - way
でも、どんな方法でも試してみます
Rock and roll-in's a scream,
ロックンロールインは叫び声だ
makin' millions my dream
何百万ものお金を私の夢にする
Well, I do that a lot
まあ、それはよくやるよ
I'll just give it a try,
ちょっと試してみます、
won't let good times pass me by
楽しい時間を過ぎさせないよ
They're all I've got
私が持っているのはそれらだけです
Outro:
アウトロ:
Chorus............./1st fill /2nd fill
コーラス....../1stフィル/2ndフィル

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.