For What It's Worth Letras Tradução em Português
Rush - Pelo que vale a pena
by Rush
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For What It's Worth:Rush
Pelo que vale: pressa
Album - Feedback - 2004.
Álbum - Feedback - 2004.
INTRO: E A
INTRODUÇÃO: E A
#1.
#1.
There's something happening here..
Tem algo acontecendo aqui..
what it is, ain't exactly clear.
o que é, não está exatamente claro.
There's a man with a gun over there..s-
Tem um homem com uma arma ali..s-
E A.u
E A.u
telling me I got to beware.e-
me dizendo que preciso ter cuidado.e-
CHORUS:
REFRÃO:
I think it's time we stop, hey,
Acho que é hora de pararmos, ei,
what's that sound?
que som é esse?
Everybody look what's going down.
Todo mundo veja o que está acontecendo.
#2.
#2.
There's battle lines being drawn..
Há linhas de batalha sendo traçadas.
nobody's right if everybody's wrong.
ninguém está certo se todos estiverem errados.
Young people speaking their minds..
Jovens falando o que pensam..
getting so much resistance, from behind.
recebendo tanta resistência, por trás.
CHORUS:
REFRÃO:
I think it's time we stop, hey,
Acho que é hora de pararmos, ei,
what's that sound?
que som é esse?
Everybody look what's going down.
Todo mundo veja o que está acontecendo.
#3.
#3.
What a field-day for the heat..
Que dia de campo para o calor..
a thousand people in the street..
mil pessoas na rua..
singing songs and carrying signs.
cantando canções e carregando cartazes.
Mostly say, hooray for our side.
Principalmente dizer, viva para o nosso lado.
CHORUS:
REFRÃO:
I think it's time we stop, hey,
Acho que é hora de pararmos, ei,
what's that sound?
que som é esse?
Everybody look what's going down.
Todo mundo veja o que está acontecendo.
#4.
#4.
Paranoia strikes deep..
A paranóia atinge profundamente.
into your life it will creep.
em sua vida ele irá rastejar.
It starts when you're always afraid..
Começa quando você está sempre com medo..
you step out of line, the man come and take you away.
você sai da linha, o homem vem e te leva embora.
CHORUS:/OUTRO:
REFRÃO:/OUTRO:
We better stop, hey, what's that sound?
É melhor pararmos, ei, que som é esse?
everybody look what's going down.
todo mundo veja o que está acontecendo.
Stop, hey, what's that sound?
Pare, ei, que som é esse?
everybody look what's going down.
todo mundo veja o que está acontecendo.
Stop, now, what's that sound?
Pare agora, que som é esse?
everybody look what's going down.
todo mundo veja o que está acontecendo.
Stop, children, what's that sound?
Pare, crianças, que som é esse?
everybody look what's going down.(Fade.)
todo mundo olha o que está acontecendo. (Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
