High Water Paroles Traduction Française

Rush - Hautes eaux

by Rush

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush High Water

Date: Wed, 12 Nov 1997 12:59:18 -0500
Date : mercredi 12 novembre 1997 12:59:18 -0500
From: "Bruce, C.D. (Charles)"
De : « Bruce, CD (Charles) »
Subject: High Water
Sujet : Hautes eaux
Rush: High Water
Ruée : marée haute
>From the album "Hold Your Fire" (Mercury Records)
>Extrait de l'album "Hold Your Fire" (Mercury Records)
Copyright 1987 Core Music Publishing
Copyright 1987 Édition musicale Core
Music by Lee & Lifeson
Musique de Lee et Lifeson
Lyrics by Peart
Paroles de Peart
Transcription by C.D. Bruce (cbruce@peco-energy.com)
Transcription par C.D. Bruce (cbruce@peco-energy.com)
* This File created the old fashioned way! *
* Ce fichier a été créé à l'ancienne ! *
* (by cutting, pasting, typing, etc.) *
* (en coupant, collant, tapant, etc.) *
* For best results, use a fixed point font such as *
* Pour de meilleurs résultats, utilisez une police à virgule fixe telle que *
* Courier or like. A tabulature explanation is provided *
* Courrier ou similaire. Une explication sous forme de tableau est fournie *
* at the bottom of this file. *
* au bas de ce fichier. *
Drum intro (guitar tacet for 2 bars)
Intro de batterie (tacet de guitare pour 2 mesures)
Clean tone w/either "chorus" or "dimension" effect
Son clair avec effet "chorus" ou "dimension"
(1st verse synth can be reproduced by using a clean tone
(Le synthé du 1er couplet peut être reproduit en utilisant un ton clair
with a tremolo effect otherwise use an overdriven tone
avec un effet trémolo sinon utilisez un son saturé
These chords below should be used for the first verse only.)
Ces accords ci-dessous doivent être utilisés pour le premier couplet uniquement.)
(%)
(%)
Repeat 4 times
Répétez 4 fois
F#m (synth)
F#m (synthé)
GaddA Coda (+)
GaddA Coda (+)
Repeat 5 times
Répétez 5 fois
F#m (synth)
F#m (synthé)
GaddA (synth)
GaddA (synthé)
Solo (Later) don't worry I'll do it, its an easy one!
Solo (plus tard), ne vous inquiétez pas, je le ferai, c'est facile !
Repeat 5 times
Répétez 5 fois
F#m (synth)
F#m (synthé)
GaddA (synth)
GaddA (synthé)
Repeat 6 times
Répétez 6 fois
Bb (synth)
Sib (synthé)
Am (synth)
Suis (synthé)
G (synth)
G (synthé)
Lyrics
Paroles
When the waters rose in the darkness
Quand les eaux montaient dans l'obscurité
In the wake of the endless flood
À la suite du déluge sans fin
It flowed into our memory -- it flowed into our blood
Cela a coulé dans notre mémoire - cela a coulé dans notre sang
When something broke the surface
Quand quelque chose a fait surface
Just to see the starry dome --
Juste pour voir le dôme étoilé...
We still feel that relation
Nous ressentons toujours cette relation
When the water takes us home
Quand l'eau nous ramène à la maison
In the flying spray of the ocean
Dans les embruns volants de l'océan
The water takes you home --
L'eau vous ramène à la maison --
The water takes you home --
L'eau vous ramène à la maison --
Springing from the weight of the mountains
jaillissant du poids des montagnes
Like the heart of the earth would burst
Comme si le cœur de la terre allait éclater
Flowing out from marble fountains
S'écoulant des fontaines de marbre
In the dreams of a desert thirst
Dans les rêves d'une soif du désert
Something swam through the jungles
Quelque chose a nagé à travers les jungles
Where the mighty rivers roam --
Là où errent les puissants fleuves -
Something breaks the silence
Quelque chose brise le silence
When the water takes you home
Quand l'eau te ramène à la maison
I hear the wordless voices
J'entends les voix sans paroles
When the water takes me home --
Quand l'eau me ramène à la maison --
Waves that crash on the shoreline
Des vagues qui s'écrasent sur le rivage
Torrents of tropical rain streaming down
Des torrents de pluie tropicale ruissellent
Beyond our memory
Au-delà de notre mémoire
Streaming down inside our veins
Coulant dans nos veines
When something left the ocean
Quand quelque chose a quitté l'océan
To crawl high above the foam --
Ramper au-dessus de la mousse --
We still feel that elation
Nous ressentons toujours cette exaltation
When the water takes us home
Quand l'eau nous ramène à la maison
In a driving rain of redemption
Sous une pluie battante de rédemption
The water takes me home...
L'eau me ramène à la maison...
Tabulature Explanation:
Explication du tableau :
| = bar line
| = barre de mesure
~ = vibrato or held note
~ = vibrato ou note tenue
x = percussive note with no pitch; muted note
x = note percussive sans hauteur ; note assourdie
. = staccato; mute the note immediately after striking it
. = staccato; couper la note immédiatement après l'avoir frappée
h = hammer
h = marteau
p = pull
p = tirer
s = slide (used when \ or / don't fit)
s = slide (utilisé lorsque \ ou / ne rentre pas)
^ = bend string up to indicated pitch/fret shown in parenthesis ()
^ = pliez la corde jusqu'à la hauteur/frette indiquée entre parenthèses ()
r = release bend to indicated string/fret
r = relâcher le virage vers la corde/frette indiquée
t = fret board tap (not many of these with Rush)
t = touche de touche (pas beaucoup avec Rush)
/ = slide up
/ = glisser vers le haut
\ = slide down
\ = glisser vers le bas
= natural harmonic (lightly touch the string at fret indicated)
= harmonique naturelle (touchez légèrement la corde à la frette indiquée)
(5) = artificial harmonic (use thumb to follow through the pick attack)
(5) = harmonique artificielle (utilisez le pouce pour suivre l'attaque au médiator)
o =\ repeat sign
o =\ répéter le signe
o =/
o =/
D.C. = "Da capo" - means "from the head", when you see these initials you
D.C. = "Da capo" - signifie "de la tête", quand vous voyez ces initiales, vous
go back to the beginning of the piece of music.
revenez au début du morceau de musique.
D.S. = "Dal segno" - means "from the sign", go back in the tabulature
D.S. = "Dal segno" - signifie "du signe", retournez dans la tablature
only as far as the (%) sign.
seulement jusqu'au signe (%).
Coda = A passage at the end of a movement or composition that brings
Coda = Un passage à la fin d'un mouvement ou d'une composition qui apporte
it to a formal close.
jusqu'à sa clôture officielle.
Al Coda = means "to the tail", tells you that you must go to the end
Al Coda = signifie "jusqu'à la queue", vous dit qu'il faut aller jusqu'au bout
section which starts with the Coda sign (+).
section qui commence par le signe Coda (+).
R.F. = repeat and fade
R.F. = répéter et fondu
rit. = "ritardando" - Gradually slowing in tempo; retarding.
rit. = "ritardando" - Ralentissement progressif du tempo ; retardant.
Other pertinent information:
Autres informations pertinentes :
Tempo: 1/4 note = ???
Tempo : 1/4 de note = ???
Key signature: ?
Signature clé : ?
Effects: Overdrive, Reverb, Chorus or Dimension
Effets : Overdrive, Reverb, Chorus ou Dimension
Chord Chart Below for major chords used:
Tableau d'accords ci-dessous pour les accords majeurs utilisés :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.