Marathon Liedtext Deutsche Übersetzung
Rush – Marathon
by Rush
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
X-Envelope-To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
X-Umschlag-An: jamesb@animal-farm.nevada.edu
X-Vms-To: IN%"jamesb@animal-farm.nevada.edu"
X-Vms-To: IN%"jamesb@animal-farm.nevada.edu"
Mime-Version: 1.0
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII
Inhaltstyp: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7BIT
Inhaltsübertragungskodierung: 7BIT
MARATHON
MARATHON
from 'Power Windows'
aus „Power Windows“
erek Linklater
Erek Linklater
to you die-hard rush fans. Please feel free to mail any comments
An euch eingefleischte Rush-Fans. Bitte zögern Sie nicht, Ihre Kommentare per E-Mail zu senden
to me regarding this transcription... especially if one of you
an mich bezüglich dieser Transkription... besonders wenn einer von euch
enterprising Lifeson fans wants to transcribe the solo correctly. :)
Unternehmungslustige Lifeson-Fans möchten das Solo korrekt transkribieren. :) :)
The 'Alex Lifeson' Sound: I have managed to re-create (sort of) the sound
Der „Alex Lifeson“-Sound: Es ist mir gelungen, den Sound (irgendwie) nachzubilden
that Alex uses on Marathon. Use a ballsey heavy
das Alex beim Marathon verwendet. Verwenden Sie einen schweren Ballsey
distortion, chorus (using a triangle wave-form if
Verzerrung, Chorus (unter Verwendung einer Dreieckswellenform, wenn
you can), and either a bit of delay or reverb to
Sie können) und entweder etwas Verzögerung oder Hall dazu
get that 'studio' sound.
Holen Sie sich den „Studio“-Sound.
Lyrics not reprinted with permission... sorry guys. :(
Der Text wurde nicht mit Genehmigung nachgedruckt ... Entschuldigung, Leute. :(
Intro Riff:
Intro-Riff:
Verse:
Vers:
It's not how fast you can go, the force goes into the flow.
Es kommt nicht darauf an, wie schnell man gehen kann, die Kraft geht in den Fluss über.
If you pick up the beat, you can forget about the heat.
Wenn Sie den Takt annehmen, können Sie die Hitze vergessen.
play 1st half of intro riff
Spielen Sie die erste Hälfte des Intro-Riffs
More than just survival
Mehr als nur Überleben
More than just a flash
Mehr als nur ein Blitz
More than just a dotted line
Mehr als nur eine gepunktete Linie
More than just a dash...
Mehr als nur ein Strich...
play verse
Vers spielen
It's a test of ultimate will
Es ist eine Prüfung des ultimativen Willens
A heartbreak climb uphill
Ein herzzerreißender Aufstieg bergauf
Got to pick up the pace
Ich muss das Tempo erhöhen
If you want to stay in the race...
Wenn du im Rennen bleiben willst...
play 1st half of intro riff
Spielen Sie die erste Hälfte des Intro-Riffs
More than blind ambition
Mehr als blinder Ehrgeiz
More than simple greed
Mehr als einfache Gier
More than a finish line
Mehr als eine Ziellinie
Must feed this burning need. In the long run...
Muss dieses brennende Bedürfnis stillen. Auf lange Sicht...
Chorus #1 & #3:
Refrain Nr. 1 und Nr. 3:
From first to last, the peak is never passed. Something
Vom ersten bis zum letzten wird der Gipfel nie überschritten. Etwas
always fires the light that gets in your eyes.
entzündet immer das Licht, das in deine Augen gelangt.
One moment time, and glory rolls on by. Like a streak of
Einen Moment, und der Ruhm vergeht. Wie ein Streifen
Lightning, that flashes and fades in the summer sky.
Blitze, die am Sommerhimmel aufblitzen und verblassen.
play 1st half of intro riff
Spielen Sie die erste Hälfte des Intro-Riffs
then:
dann:
play verse chords
Strophenakkorde spielen
Your meters may overload
Ihre Messgeräte könnten überlastet sein
You can rest at the side of the road
Sie können sich am Straßenrand ausruhen
You can miss a stride
Sie können einen Schritt verpassen
But nobody gets a free ride.
Aber niemand bekommt eine Freifahrt.
play 1st half of intro rif
Spielen Sie die erste Hälfte des Intro-Rifs
More than high performance
Mehr als Höchstleistung
More than just a spark
Mehr als nur ein Funke
More than just the bottom line
Mehr als nur das Endergebnis
or a lucky shot in the dark... in the long run
oder ein Glücksfall im Dunkeln... auf lange Sicht
play chorus
Chor spielen
Bridge:
Brücke:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.