Need Some Love 歌詞 日本語訳

ラッシュ - ニード・サム・ラブ

by Rush

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush Need Some Love

"NEED SOME LOVE" guitar tabs
「NEED SOME LOVE」のギタータブ譜
verse chorus
ヴァースコーラス
|--4--4--4---4--4--4---2--2--2---4--4--4--.|--2---2-2--2---2-2------_--3------
|--4--4--4---4--4--4---2--2--2---4--4--4--.|--2---2-2--2---2-2-----_---3------
(repeat four times)
(4回繰り返します)
_
_
-0-2-0--_-----------------------------------------_--------------------------
-0-2-0------------------------------------------------------------------------------------------
-0-----3-0--_---3---3-3--------------------------2-0----3---3-3--------------
-0-----3-0--------3---3-3--------------------------2-0----3---3-3--------------
bridge presolo
ブリッジプレソロ
|--------------------------------------------------|--9-9-9-9-9>--9-9-9-9-9>---|
|-------------------------------------------------|--9-9-9-9-9>--9-9-9-9-9>---|
|-------------------------------------------------.|--9-9-9-9-9>--8-8-8-8-8>--.|
|-------------------------------------------------.|--9-9-9-9-9>--8-8-8-8-8>--.|
|-------------------------0--2-2-2-2-2------0-----.|--9-9-9-9-9>--7-7-7-7-7>--.|
|--------------------------0--2-2-2-2-2------0-----.|--9-9-9-9-9>--7-7-7-7-7>--.|
|--2-2-2-2-2-2----0-2-0-2----0-0-0-0-0-0--2---0----|--7-7-7-7-7>--7-7-7-7-7>---|
|--2-2-2-2-2-2----0-2-0-2----0-0-0-0-0-0--2---0----|---7-7-7-7-7>--7-7-7-7-7>---|
(repeat 6 times) (repeat 2 times)
(6回繰り返します) (2回繰り返します)
|-14>(16)-14>=(16)-14>(16)----14>(16)----14>(16)----14>(16)----14>(16)---
|-14>(16)-14>=(16)-14>(16)----14>(16)----14>(16)----14>(16)----14>(16)---
|----14----14----12>14--------
|----14----14----12>14--------
-14>-(16)-(16)-(16)-(16)-(16)-(16)-(16)>-14-12----14-14-12-----12-14-12-----
-14>-(16)-(16)-(16)-(16)-(16)-(16)-(16)>-14-12----14-14-12-----12-14-12-----
14>----14>-(16)->14-12-14-12-14-12----12---------7-9>-(11)->9-7---9-7-7-9
14>----14>-(16)->14-12-14-12-14-12----12---------7-9>-(11)->9-7---9-7-7-9
ending
エンディング
gtr1 gtr2
gtr1 gtr2
is between '(' and ')'. Use the whammy for a downbend. With a slide, the
は「(」と「)」の間にあります。ダウンベンドにはワーミーを使用します。スライドを使用すると、
follow-up note is the one to be slid to.
フォローアップノートにスライドしてください。
! - Indicates vibrato.
! - ビブラートを示します。
^ - Indicates a tapped harmonic. Is printed below the note.
^ - タップ高調波を示します。注記の下に印刷されます。
. - Under the strings, it indicates the note is staccato (short).
。 - 弦の下では、音符がスタッカート (短い) であることを示します。
- Indicates a general slide downwards from note, to no note in particular.
- 音符から特に音符なしへの下方向への一般的なスライドを示します。
AH - Indicates adding artificial harmonic with pick hand.
AH - ピックハンドで人工倍音を追加することを示します。
< - Indicates a downslide.
< - 下落を示します。
= - Indicates a held note. May also be a held bent. Used to give some feel
= - ホールドされたノートを示します。ホールドベントの場合もあります。何らかの雰囲気を与えるために使用されます
for length when needed.
必要に応じて長さを調整します。
X - Pick noise.
X - ピッキングノイズ。
For corrections or questions on the tabs, contact the author. If no e-mail
タブに関する修正や質問がある場合は、作成者にお問い合わせください。電子メールがない場合
address is included, contact Frank or Mario, addresses below. Contact Frank
住所が含まれている場合は、以下の住所のフランクまたはマリオまでご連絡ください。フランクに連絡する
for guitar tabs, and Mario for bass tabs.
ギタータブの場合はマリオ、ベースタブの場合はマリオです。
For remarks, suggestions or additions on the tab 'archive', contact:
「アーカイブ」タブに関するコメント、提案、追加については、次の連絡先までご連絡ください。
Frank (guitar) or Mario (bass)
フランク(ギター)またはマリオ(ベース)
(schaaphe@serc.nl) (motcid!marble!dalessio@uunet.uu.net)
(schaaphe@serc.nl) (motcid!marble!dalessio@uunet.uu.net)
HAPPY PLAYING!!
楽しく遊んでください!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.