One Little Victory 歌詞 日本語訳
ラッシュ - 小さな勝利
by Rush
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOT MY TAB. I just thought it would be good to have these here on UG. Credit goes to those below.
私のタブではありません。これらを UG に掲載できたらいいのにと思いました。以下の方々にクレジットを与えます。
Rush: One Little Victory
ラッシュ: 小さな勝利
From the album Vapor Trails (Atlantic)
アルバム『ヴェイパー・トレイルズ (アトランティック)』より
Copyright 2002 Core Music Publishing
Copyright 2002 コアミュージック出版
Music by Lee and Lifeson
音楽:リーとライフソン
Lyrics by Peart
パートによる歌詞
Comments/corrections to Eduardo A. Dantas (eadl@gmx.net)
Eduardo A. Dantas (eadl@gmx.net) へのコメント/修正
Last Updated: 2002-08-19
最終更新日: 2002-08-19
q=130
q=130
|| s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
|| ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
H4 ||.H-------H-------H-------H-------|H-------H-------H-------H-------|
H4 ||.H----------H----------H----------H----------|H----------H----------H----------H----------|
S4 ||.----X-X-----X-------X-----X-X---|----X-X-----X-----X-X-----X-X---|
S4 ||.----X-X-----X------X-----X-X---|----X-X-----X-----X-X-----X-X---|
K || X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-|X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-|
K || X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-|X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-|
(Guitar comes up after 1st Ending)
(1stエンディング後にギターが出てきます)
ssssssssssssssssssssssssssssssss
sssssssssssssssssssssssssssss
H H-------H-------H---------------.||H-------H-----------------------|
H H------H----------H---------------------.||H----------H----------------------|
S ----X-X-----X-----------X-------.||----X-X-------X-X-X-X-----------|
S ----X-X-----X----------X----------.||----X-X----------X-X-X-X-----------|
T -------------------------------- ||----------------------5-5-6-6---|
T -------------------------------- ||---------------------5-5-6-6---|
K X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O- ||X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-|
K X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O- ||X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-X-O-|
(Bass guitar comes up after 2nd Ending)
(ベースギターは2ndエンディング後に登場)
e q e q q e e q q e e s e q q e e e e q q q e e q q e e s e q q
e q e q q e e q q e e s e q q e e e e q q q e e q q e e s e q q
H --------P-|P-P---P-P-| |----------P-|P---P---P-P-|P-P---P-P-|----------P-|
H --------P-|P-P---P-P-| |----------P-|P---P---P-P-|P-P---P-P-|----------P-|
T 5F5F5F5F--|----------|./.|5F5F5-5-5F--|------------|----------|5F5F5-5-5F--|
T 5F5F5F5F--|----------|./.|5F5F5-5-5F--|------------|----------|5F5F5-5-5F--|
K ----------|X---X-X---| |------------|X-X---X-X---|X---X-X---|------------|
K ----------|X---X-X---| |-----------|X-X---X-X---|X---X-X---|-----------|
ppp - > >
ppp - > >
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------X-X-|
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X----------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X----------X-X-|
S ----X-------X---|----X-------X---|----X-------X---|----X-------X---|
S ----X--------X---|----X--------X---|----X--------X---|----X--------X---|
T ----------------|--------3-3-----|----------------|--------2-3-----|
T ----------|----------3-3-----|-----|----------2-3-----|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|
> > > >
> > > >
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------X-X-|
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X----------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X----------X-X-|
S ----X-------X---|----X-------X---|----X-------X---|----X-------X---|
S ----X--------X---|----X--------X---|----X--------X---|----X--------X---|
T ----------------|--------3-3-----|----------------|--------2-3-----|
T ----------|----------3-3-----|-----|----------2-3-----|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|
(A certain measure of innocence...)
(ある程度の無罪…)
* open slightly hi-hat from here on ->
※ここからハイハットを少し開けます ->
> > > > > > >
> > > > > > >
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e s s e e e e
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-----------X-|
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X----------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-----------X-|
S ----X-------X---|----X-------X---|----X-------X---|----X---------F---|
S ----X--------X---|----X--------X---|----X--------X---|----X---------F---|
T ----------------|--------3-3-----|----------------|------3-3-3-3F----|
T ----------|----------3-3-----|-----|------3-3-3-3F------|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X---------------|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X------|
(A certain degree of imagination...)
(ある程度の想像ですが…)
> > > > > >
> > > > > >
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------X-X-|
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X----------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X----------X-X-|
S ----X-------X---|----X-------X---|----X-------X---|----X-------X---|
S ----X--------X---|----X--------X---|----X--------X---|----X--------X---|
T ----------------|--------3-3-----|----------------|--------2-3-----|
T ----------|----------3-3-----|-----|----------2-3-----|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|
(A certain degree of surrender...)
(ある程度の諦めは…)
> > > > > > >
> > > > > > >
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e s s
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------------|
H X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X----------X-X-|X-X-X-X-X-X-X-X-|X-X-X-------------|
S ----X-------X---|----X-------X---|----X-------X---|----X-------F-----|
S ----X--------X---|----X----------X---|----X----------X---|----X----------F-----|
T ----------------|--------3-3-----|----------------|------3-2-3---4-4-|
T ----------|----------3-3-----|----------------|------3-2-3---4-4-|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X---------------|
K X-X---X-X-----X-|X-X---X---------|X-X---X-X-----X-|X-X------|
(A shot of satisfaction...)
(満足のショット…)
e e e e e e e e e s s e e e e s s e
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
C C---------------|No Cr| | | |--------------------------------|
C C---------------|クロムなし| | | |--------------------------------|
H --X-X-X-X-X-X-X-| | | | |H-------H-------H-------H-------|
H --X-X-X-X-X-X-X-| | | | |H------H------H------H------|
S ----------------| ./. |./.|./.|./.|----X-X-----X-------X-----X-X---|
さ ----------------| ./. |./.|./.|./.|----X-X-----X--------X-----X-X---|
K X---X---X---X---| | | | |X-------X-------X-------X-------|
K X---X---X---X---| | | | |X------X------X------X------|
(Celebrate...) (Another chance at victory...)
(祝う...) (また勝利のチャンス...)
e s s e s s s s e q e e e e q q e e e e e s e e
es s es s s s e q e e e e q q e e e e e e
H H-------H-------H---------------| |----H---H-H-|H---H---H---H---|
H H------H------H------| |----H---H-H-|H---H---H---H---|
S ----X-X-----X-X---X-X---X-------|.//.|----X-----X-|----X-------X---|
S ----X-X-----X-X---X-X---X----------|.//.|----X-----X-|----X----------X---|
K X-------X-------X-------X-------| |X-X---X-X---|X-X---X-X-X---X-|
K X------X------X------X------| |X-X---X-X---|X-X---X-X-X---X-|
(The measure of the moment...)
(現時点での目安ですが…)
e s e e q q e e e e e s e e e s e e q q e e e e e s e e e s e e q e s s
はい、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ
H H---H---H-H-|H---H---H-------|----H---H-H-|H---H---H---H---|H---H---H-H-----|
H H---H---H-H-|H---H---H------|----H---H-H-|H---H---H---H---|H---H---H-H-----|
S ----X-----X-|----X-------X---|----X-----X-|----X-------X---|----X-----X-X-X-|
S ----X-----X-|----X------X---|----X-----X-|----X----------X---|----X-----X-X-X-|
K X-X---X-X---|X-X---X-X-X---X-|X-X---X-X---|X-X---X-X-X---X-|X-X---X-X-------|
K X-X---X-X---|X-X---X-X-X---X-|X-X---X-X---|X-X---X-X-X---X-|X-X---X-X----|
(Just one little victory...)
(ほんの小さな勝利だけど…)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
